[TYPO3-UG Italy] Fluid e Translate

Valentina Barbiero valentina.barbiero at newtvision.com
Wed Jan 21 17:02:33 CET 2015


Ciao a tutti,

abbiamo risolto, per adesso, utilizzando un metodo un pochetto brutale.

1) In typoscript è stata dichiarata una variabile per controllare l'ID
della lingua:

      lang = TEXT
      lang.data = TSFE:sys_language_uid

2) Nella cartella relativa ai file xlf (posta in fileadmin) sono stati
cambiati i nomi nel seguente modo:

    0.locallangi.xlf (per italiano)
    1.locallang.xlf (per inglese)

3) Nel template FLUID, i dati sono stati richiamati in questo modo:

<f:translate key="LLL:fileadmin/templates/Language/{lang}.locallang.xlf:nome_dato"
/>

So che la risoluzione è brutale ma abbiamo provato ad inserire i file xlf
in una estensione. Il file di default viene richiamato ma il file xlf che
contiene le traduzioni no.

Per tale motivo abbiamo usato questa, se avete suggerimenti fateci sapere.

Grazie infinite,


Valentina

Il giorno 21 gennaio 2015 15:24, Marco Antonioli <antonioli at gammsystem.com>
ha scritto:

> Ciao
> anch'io ho fatto come indica Nicola.
> Sembrerebbe che per un bug i file lingua non sono gestibili come i
> template spostandoli fuori dall'ext di riferimento.
>
> ciao
>
> Marco Antonioli
> Gamm System Srl
>
> Tel +39 0372 25137
> Fax +39 0372 557854
> http://www.gammsystem.com
> antonioli (at) gammsystem.com
>
> P.IVA / CF 01066780196
> REA CR - 132115
> Tribunale di CR n. 9413
> Capitale sociale € 22.879,48 i.v.
>
> ----- Messaggio originale -----
>
> > Da: "Nicola Cerchiari" <nicola.cerchiari at gmail.com>
> > A: "TYPO3 Usergroup Italy" <typo3-ug-italy at lists.typo3.org>
> > Inviato: Mercoledì, 21 gennaio 2015 15:28:35
> > Oggetto: Re: [TYPO3-UG Italy] Fluid e Translate
>
> > Scusa mi era sfuggito, però ho notato un'altra cosa che mi ha acceso una
> > lampadina.
> > Prova a mettere i file .xlf in un'estensione invece che in fileadmin e
> > chiamali da lì.
> > Vado a memoria ma credo di essere incappato nello stesso problema che ho
> > risolto in questo modo (non chiedermi perché avvenga).
> > Ovviamente cancella la cartella l10n dopo la modifica.
>
> > Nicola
>
> > Il giorno Wed Jan 21 2015 at 15:24:21 Attilio Monti NewtVision <
> > attilio.monti at newtvision.com> ha scritto:
>
> > > Ciao Nicola,
> > > si, da come puoi vedere nel codice typoscript ho messo
> "config.language =
> > > it” in caso di default e quindi L=0, e ho messo la condition
> [globalVar =
> > > GP:L = 1] e in quel caso imposta "config.language=en”
> > >
> > > sono 2 giorni che ci sto lavorando e sto impazzendo (più del
> solito!!!! :P
> > > )
> > >
> > > Attilio
> > >
> > >
> > > > Il giorno 21/gen/2015, alle ore 15:21, Nicola Cerchiari <
> > > nicola.cerchiari at gmail.com> ha scritto:
> > > >
> > > > Ciao,
> > > > così al volo:
> > > >
> > > > config.language = ISO2 lingua
> > > >
> > > > è settato correttamente nel setup typoscript?
> > > >
> > > > Nicola
> > > >
> > > > Il giorno Wed Jan 21 2015 at 15:19:28 Attilio Monti NewtVision <
> > > > attilio.monti at newtvision.com> ha scritto:
> > > >
> > > >>
> > > >> Ciao Riccardo,
> > > >>
> > > >> 1) si il sistema traduce correttamente se inserisco L=1
> > > >>
> > > >> 2) hai ragione ho lasciato “profilo_dati” anziché ricambiarlo in
> > > >> “MYELEMENT” ma è una svista esclusiva della mail, sul file
> originale è
> > > >> corretto (in entrambi è “profilo_dati” )
> > > >>
> > > >> 3) ho già provato a cancellare la cache sia con il flush di typo3
> sia a
> > > >> mano
> > > >>
> > > >>
> > > >> aggiungo inoltre che ho fatto anche la prova di usare un file XML
> > > anziché
> > > >> XLF ma il risultato è il medesimo…
> > > >>
> > > >> contenuto del file XML:
> > > >>
> > > >> ——————————
> > > >> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
> > > >> <T3locallang>
> > > >> <meta type="array">
> > > >> <type>database</type>
> > > >> <description>Labels relativi al profilo utente</description>
> > > >> </meta>
> > > >> <data type="array">
> > > >> <languageKey index="default" type="array">
> > > >> <label index="profilo_dati">Dati Profilo Utente</label>
> > > >> </languageKey>
> > > >> <languageKey index="en" type="array">
> > > >> <label index="profilo_dati">User Profile Data</label>
> > > >> </languageKey>
> > > >> </data>
> > > >> </T3locallang>
> > > >> ——————————
> > > >>
> > > >>
> > > >> Attilio
> > > >>
> > > >>> Il giorno 21/gen/2015, alle ore 15:09, De Contardi Riccardo <
> > > >> Riccardo.DeContardi at bhuman.it> ha scritto:
> > > >>>
> > > >>> 1) a parte l'etichetta, il cambio della lingua funziona? Se
> aggiungi
> > > >> &L=1 ti trovi nelle pagine tradotte?
> > > >>>
> > > >>> 2) immagino che il <trans-unit id=“MYELEMENT" > ci sia in entrambi
> i
> > > >> file (nel codice che hai riportato sono diversi, ma immagino sia una
> > > svista)
> > > >>>
> > > >>> 3) Hai già provato a cancellare /typo3temp/Cache/Data/l10n ?
> > > >>>
> > > >>>
> > > >>> --------------------------------------------
> > > >>> Riccardo De Contardi – Web Developer
> > > >>> B Human Srl - www.bhuman.it
> > > >>> Riccardo.decontardi at bhuman.it
> > > >>> Corso di Porta Nuova, 46 - 20121 Milano
> > > >>> TEL +39-02-20.23.271 - FAX +39-02-20.240.561
> > > >>> --------------------------------------------
> > > >>>
> > > >>> -----Messaggio originale-----
> > > >>> Da: typo3-ug-italy-bounces at lists.typo3.org [mailto:typo3-ug-italy-
> > > >> bounces at lists.typo3.org] Per conto di Attilio Monti NewtVision
> > > >>> Inviato: mercoledì 21 gennaio 2015 15:04
> > > >>> A: TYPO3 Usergroup Italy
> > > >>> Oggetto: [TYPO3-UG Italy] Fluid e Translate
> > > >>>
> > > >>> Salve a tutti,
> > > >>> ho un problema con i file di traduzione xlf attraverso fluid.
> > > >>> Cercando in giro per il web ho trovato diverse guide che
> dichiarano di
> > > >> richiamare l’elemento da tradurre con questo codice:
> > > >>> <f:translate key=“LLL:fileadmin/templates/Language/locallang.xlf:
> > > MYELEMENT”
> > > >> /> creando naturalmente il file “locallang.xlf nella cartella
> > > specificata
> > > >> (fileadmin/templates/Language/) dove all’interno avrà questi dati:
> > > >>>
> > > >>> ——————————————————
> > > >>> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes" ?> <xliff
> > > >> version="1.0">
> > > >>> <file source-language="it" datatype="plaintext"
> > > >> original="messages" date="2014-10-18T18:20:51Z">
> > > >>> <header/>
> > > >>> <body>
> > > >>> <trans-unit id=“MYELEMENT" xml:space="preserve">
> > > >>> <source>Dati Profilo</source>
> > > >>> </trans-unit>
> > > >>> <trans-unit id="nome" xml:space="preserve">
> > > >>> <source>Nome</source>
> > > >>> </trans-unit>
> > > >>> <trans-unit id="cognome" xml:space="preserve">
> > > >>> <source>Cognome</source>
> > > >>> </trans-unit>
> > > >>> <trans-unit id="date" xml:space="preserve">
> > > >>> <source>Data di Nascita</source>
> > > >>> </trans-unit>
> > > >>> </body>
> > > >>> </file>
> > > >>> </xliff>
> > > >>> ——————————————————
> > > >>>
> > > >>> fino a qui nessun tipo di problema, il sistema mi restituisce “Dati
> > > >> Profilo” correttamente!
> > > >>> Il problema si crea nell’istante in cui cerco di richiamare la
> > > >> traduzione in inglese, dove le guide che ho trovato dicono di
> creare un
> > > >> file nella stessa cartella ma all’inizio del nome file la ISO2,
> nello
> > > >> specifico per l’inglese dovrò creare un file denominato
> > > “en.locallang.xlf”
> > > >> ed all’interno ho messo questi dati:
> > > >>>
> > > >>> ——————————————————
> > > >>>
> > > >>> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes" ?> <xliff
> > > >> version="1.0">
> > > >>> <file source-language="it" target-language="en"
> > > >> datatype="plaintext" original="messages"
> date="2014-11-18T18:20:51Z">
> > > >>> <header/>
> > > >>> <body>
> > > >>> <trans-unit id="profilo_dati">
> > > >>> <source>Dati Profilo</source>
> > > >>> <target>User Profile</target>
> > > >>> </trans-unit>
> > > >>> </body>
> > > >>> </file>
> > > >>> </xliff>
> > > >>>
> > > >>> ——————————————————
> > > >>>
> > > >>> ho altresì integrato nel typoscript le condizioni per il cambio
> lingua
> > > >> affinché restituisca “en” nello specifico è questo il codice:
> > > >>>
> > > >>> ——————————————————
> > > >>> config.linkVars = L
> > > >>> config.uniqueLinkVars = 1
> > > >>> config.sys_language_overlay = content_fallback config.language = it
> > > >> config.locale_all = it_IT config.htmlTag_langKey = it-IT
> > > >> config.sys_language_uid = 0 [browser = msie]
> config.htmlTag_setParams =
> > > >> xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:v=”urn:schemas-
> > > microsoft-com:vml”
> > > >> xml:lang="it"
> > > >>> [global]
> > > >>> [globalVar = GP:L = 1]
> > > >>> config.language = en
> > > >>> config.locale_all = en_EN
> > > >>> config.htmlTag_langKey = en-EN
> > > >>> config.sys_language_uid = 1
> > > >>> [globalVar = GP:L = 1] && [browser = msie]
> config.htmlTag_setParams =
> > > >> xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:v=”urn:schemas-
> > > microsoft-com:vml”
> > > >> xml:lang="en"
> > > >>> [global]
> > > >>> ——————————————————
> > > >>>
> > > >>> ma nell’istante in cui metta la stessa pagina con la GetVar “L=1”
> il
> > > >> sistema mi restituisce sempre la traduzione della lingua italiana
> (che
> > > poi
> > > >> è la mia default), come se ignorasse totalmente il secondo file!!!
> > > >>>
> > > >>> Avete qualche idea di come risolvere il mio dilemma ?
> > > >>>
> > > >>> Grazie anticipatamente
> > > >>>
> > > >>> Attilio Monti
> > > >>>
> > > >>> NewtVision SNC
> > > >>>
> > > >>>
> > > >>>
> > > >>> _______________________________________________
> > > >>> TYPO3-UG-Italy mailing list
> > > >>> TYPO3-UG-Italy at lists.typo3.org
> > > >>> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy
> > > >>>
> > > >>> **************************************************
> > > >>>
> > > >>> Chi riceve il presente messaggio e' tenuto a verificare se lo
> stesso
> > > non
> > > >> gli sia pervenuto per errore. In tal caso e' pregato di avvisare
> > > >> immediatamente il mittente e, tenuto conto delle responsabilita'
> > > connesse
> > > >> all'indebito utilizzo e/o divulgazione del messaggio e/o delle
> > > informazioni
> > > >> in esso contenute, voglia cancellare l'originale e distruggere le
> varie
> > > >> copie o stampe.
> > > >>>
> > > >>> The receiver of this message is required to check if he/she has
> > > received
> > > >> it erroneously. If so, the receiver is requested to immediately
> inform
> > > the
> > > >> sender and - in consideration of the responsibilities arising from
> undue
> > > >> use and/or disclosure of the message and/or the information
> contained
> > > >> therein - destroy the original message and any copy or printout
> thereof.
> > > >>> _______________________________________________
> > > >>> TYPO3-UG-Italy mailing list
> > > >>> TYPO3-UG-Italy at lists.typo3.org
> > > >>> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy
> > > >>
> > > >> _______________________________________________
> > > >> TYPO3-UG-Italy mailing list
> > > >> TYPO3-UG-Italy at lists.typo3.org
> > > >> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy
> > > > _______________________________________________
> > > > TYPO3-UG-Italy mailing list
> > > > TYPO3-UG-Italy at lists.typo3.org
> > > > http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy
> > >
> > > _______________________________________________
> > > TYPO3-UG-Italy mailing list
> > > TYPO3-UG-Italy at lists.typo3.org
> > > http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy
> > _______________________________________________
> > TYPO3-UG-Italy mailing list
> > TYPO3-UG-Italy at lists.typo3.org
> > http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy
> _______________________________________________
> TYPO3-UG-Italy mailing list
> TYPO3-UG-Italy at lists.typo3.org
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy
>



-- 
*----------------------------------------------------------------------*
*Valentina Barbiero*
*WebDesigner / Multimedia Specialist*

Url: http://www.newtvision.com
Tel: +39 3283347595 | Tel: +39 06 5560305
Skype: valentina-barbiero | Twitter: @barbiero
Facebook: https://www.facebook.com/newtvision
Linkedin: http://it.linkedin.com/in/valentinabarbiero


More information about the TYPO3-UG-Italy mailing list