[TYPO3-UG Italy] traduzione 4.5
Stefano Cecere
scecere at krur.com
Thu Nov 11 11:28:39 CET 2010
penso sarebbe una buoan idea un momento di incontro tra gli interessati
alla localizzazione italiana di typo3
magari non si farà tanto lavoro quanto chiaccheire e scambio di
esperienze..
c'è un buco nella giornata?
per me va bene
ciaoo
s
On Thu, 11 Nov 2010 08:58:45 +0100, Roberto Torresani <erreti at siel.it>
wrote:
> Ciao Stefano!
> perchè non organizzare il primo giorno del T3Camp Italia un ora di
> traduzione collettiva?
> Si potrebbe richiedere all'hotel la possibilità di collegarsi via wifi e
> con
> i volontari che avranno voglia e dispondono di portatile, ritrovarsi
> dopo i
> talk o dopo cena per un lavoro tutti assieme? Devo verificare se possiamo
> utilizzare la sala dopo le 18, ma penso non ci siano problemi.
>
> Pensi sia organizzabile o troppo caotico?
>
--
____ ___ __ _ ______________________
Stefano Cecere
KRUR.com - humanmedia
More information about the TYPO3-UG-Italy
mailing list