[TYPO3-german] Webseite übersetzen und streng "teilen"

Christoph Juengling Juengling at gmx.de
Mon Mar 20 13:40:29 CET 2006


Hallo Markus,

you wrote:

>Wir würden unsere Inhalte, besonders in der Suchmaschine, gerne 
>Sprachlich trennen. Einige Artikel werden im deutschen zwar existent 
>sein, aber im englischen nicht/erst viel später.

Soweit ich das bisher gelesen habe, wäre dann wohl das 2-tree-Konzept
sinnvoller. Ich habe aktuell eine Seite im Aufbau, wo ich das
Parallel-Konzept verwende, weil sie komplett übersetzt werden soll. Während
der Phase, wo noch nicht alle Seiten zweisprachig sind, wird dann jeweils
die Standardsprache angezeigt. Das kann für die Besucher verwirrend sein.

Andererseits gibt es auch eine Einstellung unter "Seitentitel bearbeiten":

	Spracheinstellungen:
	[ ] Verstecke Seite wenn keine Übersetzung für die aktuelle Sprache
	    existiert

Die könnte da hilfreich sein.

Chris




More information about the TYPO3-german mailing list