[TYPO3-german] Hilfe für Übersetzung
Tapio Markula
tapio.markula at dnainternet.net
Wed Jul 12 14:46:57 CEST 2006
Miriam Torbeck wrote:
Was du denkest diese für 'sys_template'?
"template_title" => "Template title:",
"template_deactivated" => "Deactivated:",
"template_rootlevel" => "Rootlevel:",
"template_clear" => "Clear:",
"template_clear.0" => "constants",
"template_clear.1" => "setup",
"template_sitetitle" => "Website title:",
"template_constants" => "Constants:",
"template_resources" => "Resources:",
"template_nextLevel" => "Template on next level:",
"template_include_static" => "Include static:",
"template_include_static_file" => "Include static (from extensions):",
"template_basedOn" => "Include basis template:",
"edit_template" => "Edit template",
"create_template" => "Add new basis template",
"template_includeStaticAfterBasedOn" => "Include static AFTER basedOn:",
"template_config" => "Setup:",
"template_config_title" => "TSref online",
"template_editorcfg" => "Backend Editor Configuration:",
"template_static_file_mode" => "Static template files from T3
Extensions:",
"template_static_file_mode.0" => "Default (Include before if Root-flag
is set)",
"template_static_file_mode.1" => "Always include before this template
record",
"template_static_file_mode.2" => "Never include before this template
record",
Die Finnish Übersetsung hast auch einzige Wörter auf English
"template_title" => "Mallin (template) otsikko:",
...
"template_rootlevel" => "Juuritaso (rootlevel):",
...
"template_clear.0" => "vakiot (constants)",
"template_clear.1" => "asetukset (setup)",
...
"template_constants" => "Vakiot (constants):",
"template_nextLevel" => "Seuraavan sivutason malli (template on next
level):",
"template_include_static" => "Sisällytä seuraavat staattiset mallit
(static templates):",
...
"template_basedOn" => "Sisällytä seuraavat pohjamallit (basis
templates):",
More information about the TYPO3-german
mailing list