[Typo3-dev] Mini news and Northern Sami
Martin T. Kutschker
Martin.no5pam.Kutschker at blackbox.n0spam.net
Mon Sep 6 14:24:46 CEST 2004
Børre Gaup wrote:
>
> When I imported the mini-news extension I found that the swedish translations
> have the language code "se", which incidentally is the IS0-639 code for
> Northern Sami.
Typo3 uses a scheme based on country names but allows for extensions for
language variants.
So in Typo3 pt is Portugueses and br is Brazilian Portuguese (opposed to
ISO style pt_BR or pt-br)
I changed the swedish translations to the correct "sv" code,
> and put my northern sami translations under the "se" one. That's probably a
> "system wide" problem for Typo3.
Yes. You cannot simply invent Typo3 language code. Contact Kasper if you
want a language added.
> The other problem is that Northern Sami uses charaters as ŧ (t slash), ŋ (eng)
> and đ (d slash). These characters are found in e.g. iso-8859-10 or utf-8. The
> file which has the translations for the mini-news extension is coded in
> iso-8859-1 (as far as I could tell).
No. The language files uses multiple charsets. Each language is in it's
own charset. You cannot simply open and safe the file without knowing
what you're doing. Specifically your editor MUST NOT try to
recode/convert any of the characters.
But you may of course switch the editor into utf-8 or iso-8859-10
whichever you think is the best choice for Northern Sami. Then you enter
YOUR data, and leave all the others lines untouched. This should do the
trick.
In case Kasper decides to add Northen Sami you have to make a choice for
all other guys and gals speaking Northern Sami: should you use
iso-8859-10 or utf-8.
> How can I hack my way to solve the latter problem, and what is the proper
> solution to these two problems?
Masi
More information about the TYPO3-dev
mailing list