[TYPO3-UG Dutch] TYPO3-UG-dutch Digest, Vol 38, Issue 35

El-Bouchtaoui, Aassim aassim.el.bouchtaoui at logicacmg.com
Mon Feb 19 09:17:32 CET 2007


In reply to: 2

Het gaat om de url http://www.snellerbeter.nl/sbagenda/.
Wanneer een redacteur tekst intikt bij het toevoegen van een nieuwe
agenda-item, worden harde enters niet als paragraphs meegenomen maar als
breaks.

Alvast bedankt Daniel.

Groet,
Aassim


-----Original Message-----
From: typo3-ug-dutch-bounces at lists.netfielders.de
[mailto:typo3-ug-dutch-bounces at lists.netfielders.de] On Behalf Of
typo3-ug-dutch-request at lists.netfielders.de
Sent: Friday, February 16, 2007 11:48 PM
To: typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de
Subject: TYPO3-UG-dutch Digest, Vol 38, Issue 35

Send TYPO3-UG-dutch mailing list submissions to
	typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
	
http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-dutch
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
	typo3-ug-dutch-request at lists.netfielders.de

You can reach the person managing the list at
	typo3-ug-dutch-owner at lists.netfielders.de

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of TYPO3-UG-dutch digest..."


Today's Topics:

   1. Re: css probleem (Daniel Doesburg)
   2. Re: rich text editor <p> en <br> (Daniel Doesburg)
   3. webshop (Roland van Ommeren [Re-Fresh])
   4. Re: css probleem (Roelof Wobben)
   5. Re: css probleem (Daniel Doesburg)
   6. Re: css probleem (Wiel, J.A.M van de)
   7. Re: css probleem (Roelof Wobben)
   8. kan ik de titel zo laten verschijnen (Roelof Wobben)
   9. Re: css probleem (Daniel Doesburg)
  10. Re: css probleem (Wiel, J.A.M van de)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Fri, 16 Feb 2007 16:51:57 +0100
From: Daniel Doesburg <daniel at typo3-nl.eu>
Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] css probleem
To: typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de
Message-ID:
	<mailman.1.1171641119.2570.typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed

Roelof Wobben schreef:
> Daar was ik al bang voor.
> Is er ook een methode waar het remappen niet nodig is ?

Ja, remappen is specifiek iets van het onvolprezen TemplaVoil? systeem. 
Alle andere methode kennen het remappen niet.


Groeten,

Daniel Doesburg


------------------------------

Message: 2
Date: Fri, 16 Feb 2007 16:58:25 +0100
From: Daniel Doesburg <daniel at typo3-nl.eu>
Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] rich text editor <p> en <br>
To: typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de
Message-ID:
	<mailman.1.1171641508.3984.typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed

El-Bouchtaoui, Aassim schreef:
> Hoi allemaal,

Hoi Aassim,
> 
>  
> 
> In plaats van paragraven worden breaks getoond op de site voor
> kalenderitems.
> 

Ik begrijp jouw probleem/vraag niet precies.
Wat wordt er getoond? Op welke site?


Groeten,

Daniel Doesburg


------------------------------

Message: 3
Date: Fri, 16 Feb 2007 17:39:29 +0100
From: "Roland van Ommeren [Re-Fresh]" <rvo at re-fresh.eu>
Subject: [TYPO3-UG Dutch] webshop
To: typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de
Message-ID:
	
<mailman.20625.1171643978.21067.typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed

Beste lijst,

Ik ben bezig een webshop op te zetten en gebruik hiervoor de plugin 
/extendedshop,
/////om een product toe te voegen aan de winkelwagen zijn er twee 
opties, namelijk:
1. Product in winkelwagen -> ga naar winkelwagen (PID = X)
2. Product in winkelwagen -> winkel verder (Blijf op de zelfde pagina, 
maar update de winkelwagen wel)

Nu is het zo dat als ik voor optie 2 kies, dat ik niet op de pagina 
blijf maar naar www.mysite.eu/# wordt gelinkt.
Ik heb geen idee waar ik deze optie eventueel kan aanpassen, en of je 
een constant kunt gebruiken die bijvoorbeeld
aangeeft 'href="#"  =  blijf op dezelfde pagina, maar update de 
winkelwagen wel'.

Misschien heeft iemand hier een idee voor?

Groeten Roland van Ommeren//


------------------------------

Message: 4
Date: Fri, 16 Feb 2007 16:56:48 +0000
From: "Roelof Wobben" <rwobben at hotmail.com>
Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] css probleem
To: typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de
Message-ID:
	
<mailman.20643.1171645014.21067.typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1; format=flowed




>From: Daniel Doesburg <daniel at typo3-nl.eu>
>Reply-To: TYPO3 Usergroup Dutch <typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
>To: typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de
>Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] css probleem
>Date: Fri, 16 Feb 2007 16:51:57 +0100
>
>Roelof Wobben schreef:
> > Daar was ik al bang voor.
> > Is er ook een methode waar het remappen niet nodig is ?
>
>Ja, remappen is specifiek iets van het onvolprezen TemplaVoil? systeem.
>Alle andere methode kennen het remappen niet.
>
>
>Groeten,
>
>Daniel Doesburg
>_______________________________________________
>TYPO3-UG-dutch mailing list
>TYPO3-UG-dutch at lists.netfielders.de
>http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-dutch


Oke,

Even uit nieuwsgierigheid. Welke methode's bestaan er dan meer.
Ik ken zelf de TV - methode en de methode via Autoparser.

Roelof

_________________________________________________________________
Windows Live Mail: Slim, Persoonlijk, Betrouwbaar en het blijft
natuurlijk 
gratis!
http://imagine-windowslive.com/mail/launch/default.aspx?Locale=nl-nl



------------------------------

Message: 5
Date: Fri, 16 Feb 2007 19:49:04 +0100
From: Daniel Doesburg <daniel at typo3-nl.eu>
Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] css probleem
To: typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de
Message-ID:
	<mailman.1.1171651746.32393.typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed

Roelof Wobben wrote:
> Oke,
> 
> Even uit nieuwsgierigheid. Welke methode's bestaan er dan meer.
> Ik ken zelf de TV - methode en de methode via Autoparser.
> 
> Roelof

Dan heb je ook nog de, zoals ik het vaak noem, "Golive-methode".
Oftewel, het betere handwerk. Daarmee zet je zelf de markers in je 
HTML-template.


Met vriendelijke groeten,

Daniel Doesburg


------------------------------

Message: 6
Date: Fri, 16 Feb 2007 20:09:21 +0100
From: "Wiel, J.A.M van de" <j.a.m.v.d.wiel at tue.nl>
Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] css probleem
To: "TYPO3 Usergroup Dutch" <typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Message-ID:
	
<mailman.20903.1171653066.21067.typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

..en voor de echte die-hards: zelf al je content element voor element
defini?ren via TypoScript. Lijkt misschien veel werk, maar je hebt wel
de ultieme controle over je output. Deze methode stimuleert overigens
ook het gebruik van schone XHTML in de output. ;-)

Bas


-----Original Message-----
From: typo3-ug-dutch-bounces at lists.netfielders.de on behalf of Daniel
Doesburg
Sent: Fri 16-2-2007 19:49
To: typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de
Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] css probleem
 
Roelof Wobben wrote:
> Oke,
> 
> Even uit nieuwsgierigheid. Welke methode's bestaan er dan meer.
> Ik ken zelf de TV - methode en de methode via Autoparser.
> 
> Roelof

Dan heb je ook nog de, zoals ik het vaak noem, "Golive-methode".
Oftewel, het betere handwerk. Daarmee zet je zelf de markers in je 
HTML-template.


Met vriendelijke groeten,

Daniel Doesburg
_______________________________________________
TYPO3-UG-dutch mailing list
TYPO3-UG-dutch at lists.netfielders.de
http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-dutch


------------------------------

Message: 7
Date: Fri, 16 Feb 2007 19:29:16 +0000
From: "Roelof Wobben" <rwobben at hotmail.com>
Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] css probleem
To: typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de
Message-ID:
	
<mailman.20922.1171654320.21067.typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1; format=flowed

Bestaan er voorbeelden van deze methode's ?


>From: "Wiel, J.A.M van de" <j.a.m.v.d.wiel at tue.nl>
>Reply-To: TYPO3 Usergroup Dutch <typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
>To: "TYPO3 Usergroup Dutch" <typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
>Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] css probleem
>Date: Fri, 16 Feb 2007 20:09:21 +0100
>
>..en voor de echte die-hards: zelf al je content element voor element 
>defini?ren via TypoScript. Lijkt misschien veel werk, maar je hebt wel
de 
>ultieme controle over je output. Deze methode stimuleert overigens ook
het 
>gebruik van schone XHTML in de output. ;-)
>
>Bas
>
>
>-----Original Message-----
>From: typo3-ug-dutch-bounces at lists.netfielders.de on behalf of Daniel 
>Doesburg
>Sent: Fri 16-2-2007 19:49
>To: typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de
>Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] css probleem
>
>Roelof Wobben wrote:
> > Oke,
> >
> > Even uit nieuwsgierigheid. Welke methode's bestaan er dan meer.
> > Ik ken zelf de TV - methode en de methode via Autoparser.
> >
> > Roelof
>
>Dan heb je ook nog de, zoals ik het vaak noem, "Golive-methode".
>Oftewel, het betere handwerk. Daarmee zet je zelf de markers in je
>HTML-template.
>
>
>Met vriendelijke groeten,
>
>Daniel Doesburg
>_______________________________________________
>TYPO3-UG-dutch mailing list
>TYPO3-UG-dutch at lists.netfielders.de
>http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-dutch
>


>_______________________________________________
>TYPO3-UG-dutch mailing list
>TYPO3-UG-dutch at lists.netfielders.de
>http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-dutch

_________________________________________________________________
Windows Live Mail: Kies je eigen kleur, indeling en contacten! 
http://imagine-windowslive.com/mail/launch/default.aspx?Locale=nl-nl



------------------------------

Message: 8
Date: Fri, 16 Feb 2007 19:43:44 +0000
From: "Roelof Wobben" <rwobben at hotmail.com>
Subject: [TYPO3-UG Dutch] kan ik de titel zo laten verschijnen
To: typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de
Message-ID:
	
<mailman.20936.1171655100.21067.typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1; format=flowed

Hoi,

Op alle pagina's behalve de eerste zou ik graag de titel van een stukje 
willen laten verschijnen als :

Datum waarop iets gebeurd is                Titel
artikel zelf.

Kan zoiets in Typoscript gemaakt worden en zo ja, hoe.
De mapping is gemaakt via TV en ik gebruik geen verdere module's als TV.

Groetjes,

Roelof

_________________________________________________________________
Windows Live Mail: Slim, Persoonlijk, Betrouwbaar en het blijft
natuurlijk 
gratis!
http://imagine-windowslive.com/mail/launch/default.aspx?Locale=nl-nl



------------------------------

Message: 9
Date: Fri, 16 Feb 2007 22:56:24 +0100
From: Daniel Doesburg <daniel at typo3-nl.eu>
Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] css probleem
To: typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de
Message-ID:
	<mailman.1.1171662987.27066.typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed

Roelof Wobben schreef:
> Bestaan er voorbeelden van deze methode's ?

Hoi Roelof,

Hier lees je over de Golive-methode:

http://typo3.org/documentation/document-library/tutorials/doc_tut_n1/cur
rent/


En je zou deze pagina eens moeten lezen:

http://typo3.org/about/new-to-typo3/

Een welgemeend advies:
Stop eerst even met het bouwen en knutselen.
Lees de beschikbare documentatie.
Bouw de voorbeelden na.
En pak dan je project weer op.

In de TYPO3 pakketten vindt je een INSTALL.TXT en een README.TXT.
In beide tekstbestandjes vind je onder het kopje
"WHAT SHOULD YOU DO IF YOU HAVE A PROBLEM?"
waardevolle adviezen voor (startende) TYPO3-ers.

Ik wens je heel veel succes!


Met vriendelijke groeten,

Daniel Doesburg


------------------------------

Message: 10
Date: Fri, 16 Feb 2007 23:48:00 +0100
From: "Wiel, J.A.M van de" <j.a.m.v.d.wiel at tue.nl>
Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] css probleem
To: "TYPO3 Usergroup Dutch" <typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Message-ID:
	
<mailman.21219.1171666082.21067.typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Hoi Roelof,
Een voorbeeld van de diehard-methode, in ernstig afgeslankte vorm (er
even van uitgaande dat je een werkend PAGE object met de name 'page'
hebt):

elements.kop = TEXT
elements {
  value = Welkom op deze website
  wrap  = <h1>|</h1>
}

page.10 =< elements.kop

De naam 'elements.kop' heb ik vrij gekozen. Je kunt je TS
objectdefinities min of meer vrij namen  geven. Het aanbrengen van een
hierarchie is echter wel aan te raden. Lees de TSRef voor meer
informatie over de verschillende soorten content-objecten. Handig om te
weten is hoe je doorgaans content uit de kolommen van de backend toont.

Voeg het volgende element toe aan je TS template:

elements.maincontent < styles.content.get
elements.maincontent.wrap = <div class="mainContent">|</div>

page.20 =< elements.maincontent

Wat is hier nou handig aan? Je kunt in extension-templates (eigenlijk
gewone template records binnen de paginaboom, dus niet op root-niveau)
deze objecten overschrijven en handig gebruik maken van "template on
next level", constanten en het includen van verschillende
basistemplates. Wil je in het bovenstaande voorbeeld bijvoorbeeld een
bepaalde sectie een andere kop geven, dan kan dat heel eenvoudig. Maak
op de homepage van je sectie een template-record aan en zet daarin de
volgende TypoScript SETUP:

elements.kop >
elements.kop = HTML
elements.kop {
  value = Dit is een kop voor een sectie
  wrap = <h2>|</h2>
}

Als dit je allemaal niet veel zegt, volg dan vooral Daniels tip en lees
de documentatie. Bovenstaand voorbeeldje is ook vooral een losse flodder
die ongetwijfeld nog wel eleganter zal kunnen. Alles is in principe in
de documentatie te vinden, het staat alleen niet allemaal op de meest
intuitieve plek. Zoekt en gij zult vinden! Anders zou je eens een boek
kunnen raadplegen. Het boek dat op de homepage van typo3.org wordt
aangeprezen, is een goed begin maar naar mijn smaak wel erg op
redacteuren gericht. Ik ben ook erg te spreken over TYPO3: das Handbuch
f?r Entwickler, zoals je ziet is die wel in het Duits. Mijn ervaring is
dat je op een bepaald moment over deze boeken heen groeit en vanzelf je
weg vindt in de online documentatie. En kom je er echt helemaal niet
meer uit, dan gaat het oude hacker-adagium op: de source is de ultieme
documentatie. In de code van de TYPO3-core (met name in de directory
t3lib) staan veel comments die veel subtiele details verklaren.

Schroom niet om verdere concrete vragen hier te stellen. Veel succes!

Bas


-----Original Message-----
From: typo3-ug-dutch-bounces at lists.netfielders.de on behalf of Daniel
Doesburg
Sent: Fri 16-2-2007 22:56
To: typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de
Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] css probleem
 
Roelof Wobben schreef:
> Bestaan er voorbeelden van deze methode's ?

Hoi Roelof,

Hier lees je over de Golive-methode:

http://typo3.org/documentation/document-library/tutorials/doc_tut_n1/cur
rent/


En je zou deze pagina eens moeten lezen:

http://typo3.org/about/new-to-typo3/

Een welgemeend advies:
Stop eerst even met het bouwen en knutselen.
Lees de beschikbare documentatie.
Bouw de voorbeelden na.
En pak dan je project weer op.

In de TYPO3 pakketten vindt je een INSTALL.TXT en een README.TXT.
In beide tekstbestandjes vind je onder het kopje
"WHAT SHOULD YOU DO IF YOU HAVE A PROBLEM?"
waardevolle adviezen voor (startende) TYPO3-ers.

Ik wens je heel veel succes!


Met vriendelijke groeten,

Daniel Doesburg
_______________________________________________
TYPO3-UG-dutch mailing list
TYPO3-UG-dutch at lists.netfielders.de
http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-dutch


------------------------------

_______________________________________________
TYPO3-UG-dutch mailing list
TYPO3-UG-dutch at lists.netfielders.de
http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-dutch

End of TYPO3-UG-dutch Digest, Vol 38, Issue 35
**********************************************


This e-mail and any attachment is for authorised use by the intended recipient(s) only. It may contain proprietary material, confidential information and/or be subject to legal privilege. It should not be copied, disclosed to, retained or used by, any other party. If you are not an intended recipient then please promptly delete this e-mail and any attachment and all copies and inform the sender. Thank you.


More information about the TYPO3-UG-dutch mailing list