[Typo3-UG Dutch] Update m.b.t NL-documentatie

Bas v.d. Wiel bas at extranet.kompas-media.nl
Wed May 25 15:07:18 CEST 2005


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hoi Kees,
Inmiddels zijn er drie handleidingen binnen. Ik heb een aantal keer
(vrijwel) hetzelfde document ontvangen dus de teller bleef steken op
2. Inhoudelijk zijn de ingestuurde handleidingen gelukkig al heel
compleet.

Mijn motivatie voor een nieuwe opzet/indeling is modularisering van de
documentatie. Bedrijven die een TYPO3-oplossing afleveren aan een
klant, moeten daar snel een zonder veel moeite een professionele
handleiding bij kunnen leveren. Daarvoor is het van levensbelang dat
de documenten uit zoveel mogelijk autonome delen bestaan. Je kunt dan
eenvoudig niet-relevante delen weglaten zoals platform- of
extensiespecifieke delen zodat iedere klant een handleiding op maat
krijgt.

Dit aspect zie ik in geen van de ingestuurde handleidingen terug noch
in de documentatie op typo3.org. We wijken in deze opzet inderdaad af
van wat typo3.org aanbiedt, maar ik zie dat niet als een probleem. De
structuur van de documentatie op typo3.org vind ik sowieso van
twijfelachtige kwaliteit dus waarom zouden we die zomaar overnemen? Ik
heb het dan nadrukkelijk niet over de inhoud maar over het gebrek aan
samenhang tussen al die verschillende documenten. Daar wil ik
verbetering in aanbrengen voor de NL-community en ik denk dat dat met
mijn voorstel gaat lukken.

Wat we nu nodig hebben, is een documentatiewerkgroep van een paar
mensen die zich community-breed met documentatie gaan bezighouden.

Groeten,

Bas


Kees van der Hall wrote:

| Hallo Bas,
|
| Ik heb even snel naar het PVA gekeken. Mede omdat ik op mij genomen
|  heb om het Handboek van Patrick Broens verder te vertalen en te
| corrigeren.
|
| Begrijp ik het goed dat er maar 2 documenten bij jou binnengekomen
| zijn? Uit je plan van aanpak lees ik dat juist de behoefte voor doc
| voor de redacteuren het belangrijkst is. Die hebben we nu en je
| stelt een nieuwe opzet en indeling voor. Hiermee wijken wij (NL) af
| van de ..... de anderen. Ook vraag ik mij af, moet ik nu wachten
| met vertalen tot we een nieuwe indeling hebben? Of moet ik eerst
| zelf een vergelijking maken tussen de het doc wat ik onderhanden
| heb en dat van Hans Olthoff voordat ik verder ga? Ik wil natuurlijk
| geen dubbel werk doen.
|
| De voorgestelde indeling van de 3 type functionarissen kan ik mij
| in vinden. Zelf doe ik veel Redacteur werk en een klein beetje
| beheer en een klein beetje ontwikkel, maar nog niet het zelf
| schrijven van Extenties. Oftewel ik doe alles zoveel mogelijk zelf
| om een website in CMS op te zetten en te beheren. Maar ook verdere
| functionele ontwikkelingen te definieeren.
|
| Graag hoor ik hoe we nu verder gaan.
|
| Groeten, Kees van der Hall
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (Darwin)

iD8DBQFClHiFjsOWd4ShSbERAjV0AJ9xI6joW5xLSSwBPEKS8cNmP3WcsgCgg3XG
+PgSxAtRh8NiGQFmc3NJ4KU=
=y3IK
-----END PGP SIGNATURE-----




More information about the TYPO3-UG-dutch mailing list