[TYPO3-translators] Some questions
Dominique Feyer
dominique.feyer at reelpeek.net
Sun Sep 4 17:28:46 CEST 2011
Marcus Schwemer wrote:
> Hi,
>
> as already mentioned I will hold a talk at the TYPO3 Camp in Munich next
> weekend. I have got some questions regarding the translation.
>
> Pootle:
>
> - Is it possible that translations for extensions can be approved only
> by the extension author or a some other authorized account?
In theory, yes, but does the author know chinese and swedish ? I think
that the author doesn't have to knowledge to check every langugae.
But we can set particular rules for any extension. With per exemple a
private team for a specific extension. Or a custom admin for the
extension. But this will have a huge cost in term of administration of
the permissions in Pootle.
>
> - Just to make sure: The language-prefix of language file is seperated
> by a "." (dot)?!
Yes ;)
>
> - There are some labels starting with an underscore, that are not
> translated (at least) in german. Is there a reason for it?
We are working to add comment in this kind of label:
https://review.typo3.org/#change,4708
>
> Thanks fo far.
>
> Kind regards,
> Marcus
>
>
>
>
>
More information about the TYPO3-translators
mailing list