[TYPO3-translators] Some questions

Dominique Feyer dominique.feyer at reelpeek.net
Sun Sep 4 17:28:46 CEST 2011



Marcus Schwemer wrote:
> Hi,
> 
> as already mentioned I will hold a talk at the TYPO3 Camp in Munich next
> weekend. I have got some questions regarding the translation.
> 
> Pootle:
> 
> - Is it possible that translations for extensions can be approved only
> by the extension author or a some other authorized account?

In theory, yes, but does the author know chinese and swedish ? I think
that the author doesn't have to knowledge to check every langugae.

But we can set particular rules for any extension. With per exemple a
private team for a specific extension. Or a custom admin for the
extension. But this will have a huge cost in term of administration of
the permissions in Pootle.

> 
> - Just to make sure: The language-prefix of language file is seperated
> by a "." (dot)?!

Yes ;)

> 
> - There are some labels starting with an underscore, that are not
> translated (at least) in german. Is there a reason for it?

We are working to add comment in this kind of label:
https://review.typo3.org/#change,4708

> 
> Thanks fo far.
> 
> Kind regards,
> Marcus
> 
> 
> 
> 
> 


More information about the TYPO3-translators mailing list