[TYPO3-translators] Localize EXTs to Chinese

Rocky Ou rockysynergy at max-source.com
Sun Dec 17 16:40:51 CET 2006


Karsten Dambekalns wrote:
> Hi.
>
> On 15.12.2006, at 09:02, rockysynergy at max-source.com wrote:
>> I need to use photo book, ahhbook, in one of my chinese websites. Can
>> any of you give me some hints on what is the best practise to accomplish
>> this please?
>
> I would install the extdeveval extension and use the included tool to 
> convert locallang.php files into locallang.xml, if the ext in question 
> still uses locallang.php.
>
> Then install the llxmltranslate extension and use it to translate the 
> labels as needed. You can then even export the translation and send it 
> to the extension author.
>
> Regards,
> Karsten
> --Karsten Dambekalns
> Gimme Five!
> http://typo3.org/gimmefive
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> TYPO3-translators mailing list
> TYPO3-translators at lists.netfielders.de
> http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-translators
Hey,

Thanks Karsten for your help! I have gone through the steps. The 
locallang.xml with Chinese lables are at its place. But it is still not 
work right in the FE. I think it has to do with I the following instruction

    *

      If the original locallang file was included directly with
      "include()" you have to change this to using the API function
      "$LANG->includeLLFile()" instead, eg.
      "$LANG->includeLLFile('EXT:templavoila/mod1/locallang.php');".
      Then it will look for the XML file automatically and use that.

Can any of you tell me where should I do the above edit please? I tried 
the ext_locallang.php and no such things is there.

 Thanks a lot in advance!

Rocky
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.netfielders.de/pipermail/typo3-translators/attachments/20061217/9426d8ba/attachment.htm 


More information about the TYPO3-translators mailing list