[TYPO3-translation-de] Re: Übersetzungen in l10n lokal ändern?
Steffen Gebert
steffen at steffen-gebert.de
Wed Nov 25 17:08:31 CET 2009
Am 25.11.2009, 16:53 Uhr, schrieb Sonja Scholz <ss at cabag.ch>:
> Hallo Zusammen,
>
> wir haben für einen Kunden den Auftrag das gesamte Backend auf Deutsch
> zur Verfügung zu stellen.
>
> Jetzt werdet ihr sagen, ja isses ja auch. Richtig. Ich habe über das
> Translation Handling und die User Settings Deutsch eingestellt und das
> Backend ist auch deutsch aber es finden sich eben doch ein, zwei Wörter
> die noch Englisch sind.
>
> Ich habe nun einige Zeit damit verbracht, das Backend "von links oben
> nach rechts unten" durch zu klicken und nach solchen Labels zu suchen
> und hab tatsächlich auch ein paar Sachen gefunden.
>
> Diese würde ich euch natürlich gerne zur Verfügung stellen. Wohin soll
> ich das am besten tun?
>
> Zwischenzeitlich möchte ich die Änderungen aber gerne im TYPO3 des
> Kunden sauber einpflegen ohne dass es beim nächsten Translation
> Handling, was evtl. jemand anderes macht, wieder gelöscht wird.
>
> Hat hierzu jemand eine Idee?
Die Änderungen könntest du hier einfach niederschreiben und jemand vom
Translation team pflegt sie dann ein.
Um eigene Änderungen im BE zu machen, kannst du
$TYPO3_CONF_VARS['BE']['XLLfile']
verwenden [1].
Ab 4.3 rate ich dir,
$TYPO3_CONF_VARS['SYS']['locallangXMLOverride']
verwenden [2], [3].
Somit kannst du eigene XML-Dateien einbinden.
Gruß
Steffen
[1]
http://typo3.org/documentation/document-library/core-documentation/doc_core_inside/4.2.0/view/2/8/
[2] http://wiki.typo3.org/index.php/Pending_Documentation#doc_core_inside
[3] http://bugs.typo3.org/view.php?id=12244
More information about the TYPO3-translation-german
mailing list