[TYPO3-UG Russia] Russian Translations Team
Michael Shigorin
mike at osdn.org.ua
Thu Jan 3 23:04:09 CET 2008
On Thu, Jan 03, 2008 at 05:47:17PM +0200, Stas Kobzar wrote:
> Сейчас интерфейс довольно удобен. llxmltranslate расширение мне
> кажется хорошо продуманным и удобным для работы.
А... не расскажете в двух словах, как пользоваться, или
см. докуменацию расширения и там всё и так сказано? :)
> Возвращайтесь в переводческую среду, чем нас больше, тем
> веселее дело пойдет
Да как бы и тогда уже переводил именно как "вязание", поскольку
дел скорее хватает. Хотя порой и сейчас бы не прочь. Особенно
когда что всё равно приходится локально править.
> тем более учитывая Ваш опыт.
Ой, не стоит в каждом встречном опыт подозревать. :)
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike at altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
More information about the TYPO3-russia
mailing list