[TYPO3-UG Russia] Russian Translations Team

Michael Shigorin mike at osdn.org.ua
Thu Jan 3 23:04:09 CET 2008


On Thu, Jan 03, 2008 at 05:47:17PM +0200, Stas Kobzar wrote:
> Сейчас интерфейс довольно удобен. llxmltranslate расширение мне
> кажется хорошо продуманным и удобным для работы.

А... не расскажете в двух словах, как пользоваться, или 
см. докуменацию расширения и там всё и так сказано? :)

> Возвращайтесь в переводческую среду, чем нас больше, тем
> веселее дело пойдет

Да как бы и тогда уже переводил именно как "вязание", поскольку
дел скорее хватает.  Хотя порой и сейчас бы не прочь.  Особенно
когда что всё равно приходится локально править.

> тем более учитывая Ваш опыт.

Ой, не стоит в каждом встречном опыт подозревать. :)

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike at altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


More information about the TYPO3-russia mailing list