[TYPO3-german] Wo die zu pflegenden Daten für den Redakteur ablegen? (Meinungsfrage)

conPassione gmbh info at conpassione.ch
Sun Jan 20 11:28:01 CET 2013


Hallo David

ich verwende in ähnlichen Situationen ein Feld aus den
Seiteneigenschaften (z.B. Subtitle und Description), welche den Text für
den Teaser enthalten. Dann ist die Zuordnung (Menupunkt - Teaser) immer
klar und mit der Übersetzung gibt es auch keine Probleme, denn beim
Anlegen der alternativen Seitensprache für eine Seite werden die Felder
kopiert und für die Übersetzung bereitgehalten. Es braucht dann auch
kein Plugin oder zusätzliche Ordner und den Redaktoren gebe ich einfach
die entsprechenden Felder  zur Bearbeitung frei.

Gruss Renzo
-- 

________________________________________________________________________


Renzo Bauen
conPassione gmbh
T +41 33 345 00 92
M +41 79 330 10 11
http://www.conpassione.ch
TYPO3 Bronce Associate 

Am Freitag, den 18.01.2013, 15:54 +0000 schrieb David Gurk:

> Hallo,
> 
> ich möchte einfach mal eure Meinung hören. Folgendes Szenario:
> 
> Eine einfache mehrsprachige Website. Wenn man im Frontend mit der Maus über einen Menüpunkt der Hauptnavigation "hovert", klappt sich ein Menü mit den Unterpunkten auf. Innerhalb dieses aufklappten Bereiches können an festgelegten Stellen Teaser platziert werden. Dabei kann über ein Plugin Teaser aus einer Liste von zuvor angelegten Teasern ausgewählt werden.
> 
> Ich überlege gerade wo diese Teaser-Plugins am besten aufgehoben wären.
> 
> Variante 1:
> Einen Ordner "Navigations-Teaser" in diesem wiederum Ordner mit der Bezeichnung des jeweiligen Hauptnavigationspunktes angelegt werden. In den jeweiligen Ordnern werden dann die Plugins abgelegt.
> (+) Da es eigentlich geteilte Inhalte sind, findet man diese gebündelt an einer Stelle.
> (-) Man muss für jeden Navigationspunkt noch mal einen Ordner anlegen.
> (-) Bei Übersetzungen muss zusätzlich auch der jeweilige Ordner übersetzt werden bevor man die Plugins übersetzen kann.
> 
> Variante 2:
> Eine Spalte innerhalb der Seiten (Hauptnavigationspunkte). In der Seiten-Modul-Ansicht der Seite gibt es dann meinetwegen eine Spalte "Navigations-Teaser" worin die Plugins abgelegt werden.
> (+) Die Plugins haben direkten Bezug zum Navigationspunkt.
> (+) Bei Übersetzungen muss einfach nur noch das Plugin übersetzt werden.
> (-) Die Teaser sind ja eigentlich Inhalte, die nicht speziell auf der jeweiligen Seite angezeigt wird, sondern halt bei jeder Seite im Aufklappmenü.
> 
> Variante 3?
> Fällt euch noch eine Variante ein?
> 
> Was würdet Ihr bevorzugen? Grundsätzlich müsste man beide Varianten den Redakteuren erklären.
> 
> Viele Grüße
> 
> David
> _______________________________________________
> TYPO3-german mailing list
> TYPO3-german at lists.typo3.org
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


More information about the TYPO3-german mailing list