[TYPO3-german] realURL pagepath bearbeiten + speichern

Axel Joensson a.joensson at web.de
Mon Feb 22 14:53:59 CET 2010


Hallo,

es gibt in den Seiteneigenschaften der Hauptsprache ein Alias-Feld beim
Seitentitel, und ansonsten gibt es (auch in den anderen Sprachen) ein
Feld für das "Speaking URL path segment". Ein eigenes "Alias"- oder
"Real URL Name"-Feld in den alternativen Sprachen seh ich nicht. Im
Modul "RealURL Management" gibt es einen DropDown für Aliases, aber da
tauchen bei mir keine Einträge/Eingabefelder auf ...

Grüße,
Axel

Steffen Ritter <info at rs-websystems.de> wrote:
> aber in der Seitenübersetzung hast du auch ein ExtraFeld für den Realurl
> Namen/alias...

> Axel Joensson schrieb:
> > Hallo Tim,
> > 
> > durchaus nicht doof, hatte ich auch schon ueberlegt. Aber ich frage an
> > bestimmten Stellen im Templ. das Feld "Titel" ab und gebe den Inhalt
> > innerhalb der Navi als Rubrik-Bezeichnung mit aus. Da wuerde dann auf
> > den asiatischen Seiten westliches Skript auftauchen, was im Body der
> > Dokumente nicht erwuenscht ist. Ich muesste dann zwischen den de/en und
> > den jp/ch Seiten nochmals per Bedingung die Navi unterschiedlich
> > aufbauen, von Ergebnis-Seiten anderer Plugins wie Suche oder Sitemap mal
> > abgesehen, an denen dann auch rumzudoktern waere, weil sie auf den
> > Seitentitel zugreifen ... Trotzdem danke fuers Mitdenken!
> > 
> > Gruesse,
> > Axel
> >  
> > Tim Wendisch <t.wendisch at rothfeld.de> wrote:
> >> Hi Axel,
> >> ich bin ja vielleicht en bissel doof, aber warum Ãπbersetzt du denn nicht
> >> einfach die Seiten, die den Titel bilden? Sprich
> >>
> >> de:
> >> documentRoot
> >>         | - - - - > Stadt
> >>         | |- - - ->Köln
> >>         | | |- - - >bla.html
> >>
> >> ja:
> >> documentRoot
> >>         | - - - - > keine Ahnung was stadt auf japanisch heist
> >>         | |- - - ->Kerun
> >>         | | |- - - >bla.html
> >>
> >>
> >> Damit mÃπÃte doch eigendlich der Path automatisch angepasst werden.
> >>
> >> Gruà Tim
> > 
> >>> Hallo,
> >>>
> >>> in einer typo3 4.2.10-Installation mit realURL 1.7.0 und vier Sprachen
> >>> (de = 0, en = 1, jp = 2, ch = 3) m?chte ich im Info-Modul via "Speaking
> >>> URL management" den Pagepath der asiatischen Seiten bearbeiten: Bisher
> >>> wird dort der Eintrag der deutschen Grundsprache unter "Title"
> >>> verwendet. Dabei gibt es f?r deutsche Begriffe (z.B. "K?ln") im
> >>> Japanischen ("Kerun") und Chinesischen ("Kelong") durchaus eigene
> >>> Umschreibungen in westlichem Skript, die ich dort einsetzen m?chte.
> >>>
> >>> Mein Problem: Nach Klick auf den Bleistift zum Editieren wird mir der
> >>> bestehende Pagepath in einem Textfeld zum Editieren angeboten, aber die
> >>> ?nderungen werden nicht mit dem Speichern ?benommen: Es steht wieder der
> >>> fr?here Pagepath da? Kann mir jemand einen Tipp geben? 
> >>>
> >>> Gr??e,
> >>> Axel
> >>>
> >>>
> >>


More information about the TYPO3-german mailing list