[TYPO3-german] Typo3.org: Dokumentation nur auf Englisch

Andreas Becker ab.becker at web.de
Wed Apr 29 03:17:06 CEST 2009


Danke Daniela fuer deine Zusammenfassung

Du bringst es genau auf DEN Punkt, den Georg und auch ich bereits in unseren
Ersten Antworten angesprochen haben.

Ein Gutes ausgearbeitetes detailiertes Konzept das sich durch erste Taten
belegen (quasi die Vorlage) laesst, wird die community ueberzeugen!


> Wenn das "Konzept" zu 80% rund erscheint, dann
> solltest Du loslegen. Wenn neue Erkenntnisse hinzukommen vielleicht auch
> noch mal den Kurs ändern - die Community lässt sich nur begeistern, wenn
> Taten sichtbar geworden (marketing für das Projekt nicht vergessen) sind.
>
> ...dieser Thread hätte, von der Zeichenanzahl her, schon ein ganzes
> Kapitel in einem Wikibook sein können. ;-)


Die Community wird hiervon jedoch NUR erfahren wenn auch die ganze Community
z.B. auch ueber diese Idee informiert wird >> vor allem in ENGLISH!

Daher sollte die Idee auf der Englischen und NICHT auf der Deutschen Liste
weiter diskutiert werden, wenn ein klares detailliertes Konzept und
praktische Beispiele sichtbar sind.

Andi


More information about the TYPO3-german mailing list