[TYPO3-german] Typo3.org: Dokumentation nur auf Englisch

Daniela Waranie typo3-community at gmx.de
Tue Apr 28 23:43:18 CEST 2009


Hallo Markus,

>> Und wer eine Dokumentation als "ein File" benötigt, könnte sich dieses
>> aus der Wiki exportieren (da gibt es meines Wissens eine Exportfunktion
>> für alles was in einer "Inhaltsverzeichnis-Seite" aufgelistet wird).
> Ich glaube da habe ich auch schon was gehört davon. Wie zuverlässig das
> natürlich funktioniert ist die andere Geschichte, aber das kann man ja
> testen.
...und nun auch mal eine Quelle dazu:
Wikipedia: http://de.wikipedia.org/wiki/Hilfe:Buchfunktion
Wikibooks: http://de.wikibooks.org/wiki/Hilfe:Sammlungen
Sehr interessant - diese individuelle Sammlung kann als PDF oder als
Print-Buch (!) ausgegeben werden.

> Hast du noch andere Vorschläge bzw. Hinweise auf was man in diesem
> Bereich achten sollte bzw. was man noch mit dazu nehmen sollte. Georg
> Ringer hat hier bspw. noch die Language-Files der Extensions zur Sprache
> gebracht.
Für mich wären die Language-Files nicht im ersten Schritt interessant.
Da der erste Schritt jedoch schon eine Herausforderung ist. Wenn es nach
mir ginge könnten alle TYPO3-Dokumentationen (Core und Extensions)
komplett zu wikibooks verschoben werden. Aus Typo3.org (inkl. TER)
könnten Links auf die entsprechenden Stellen in wikibooks.org gesetzt
werden. Dann wäre die Last auf Typo3.org sogar noch reduziert und eine
hohe "Integration der Inhalte" gewährleistet. Es ist doch nicht wirklich
notwendig das "jeder" "immer" sein eigenes Süppchen kocht ...

Ich wäre bei einer Wikibooks.org-Lösung dabei. Ich sehe das ganze jedoch
mehr als Ersatz statt als Ergänzung zu dem bisherigen, damit davon auch
wirklich ein neuer Schub für TYPO3 entsteht. Leider weiß ich nicht wie
man so eine Entscheidung "durchsetzt" - hier hat bestimmt das DocTeam
viel zu melden.

Rechtliches: Ich weiß nicht ob die GNU FDL (wikibooks) sich mit der OPL
(TYPO3) verträgt.

Lieben Gruß
Daniela Waranie


More information about the TYPO3-german mailing list