[TYPO3-german] Update von php 4.3.10-16 auf 5.2: Was muss ich beachten?

Christopher Chrissitopher at gmx.de
Mon Dec 31 15:43:32 CET 2007


Hi Christian,

unter [BE] [forceCharset] ist bei mir kein Wert eingetragen, d.h. es wird 
der Wert des Benutzers verwendet. Meine Nutzer sind alle deutschsprachig...
=> Was bedeutet das für mich?

Ich hab meine Datenbank mal testweise exportiert und in ein neues typo3 
importiert: Beidemale hab ich in phpMyAdmin als Sprache für die 
Nutzeroberfläche de-iso-8859-1 gewählt. Tut das was zur Sache, oder ist das 
völlig egal?

Mit den Umlauten ist alles richtig.

Einen guten Rutsch wünsche ich dir!

Christopher



"Christian Wolff" <Chris at connye.com> schrieb im Newsbeitrag 
news:mailman.1.1199109744.12874.typo3-german at lists.netfielders.de...
>
> On Sat, 29 Dec 2007 04:19:52 +0100, Christopher <Chrissitopher at gmx.de> 
> wrote:
>
>> Hi Christian,
>>
>> ich hatte irgendwo mein ich gelesen, dass es Probleme mit der
>> Zeichenkodierung geben könnte (wie etwa defekte Umlaute)...
>> War das ein Problem beim Import eines Backups in ein anders 
>> konfiguriertes
>> typo3 oder kann das auch auftreten, wenn phpMyAdmin die Daten irgendwie
>> anders einliest?
>>
>> Christopher
>>
>
> Hallo Christopher,
> nun beim export / import über phpMyAdmin kommt es efahrungsgemäß dazu das
> die daten danach utf-8 codiert sind. (falls sie es nicht voeher schon 
> wahren)
> das ist eigendlich ganz praktisch um eine installation nachträglich
> auf utf-8 zu convertieren. wenn deine installation nicht schon utf-8 war.
> must du danach halt im im typo3 installer forceCharset : utf-8 setzten.
>
> wenn dein mySQL vorher und nacher schon utf-8 war gibt es aus meiner 
> erfahrung
> keine probleme.
>
> gruss chris
>
>
> -- 
> Christian Wolff // Berlin
> http://www.connye.com
>
> Latest Projects:
> http://www.flycall.de | http://www.atr24.de | http://www.titanic.de 




More information about the TYPO3-german mailing list