[Typo3-UG Oesterreich] zeichenatz bei slowischen sprachen
Franz Kratochvil
typo3 at kratochvil.com
Sat Sep 11 07:53:45 CEST 2004
Martin Kutschker wrote:
Hallo Martin,
>>Ich hab jetzt iso-8859-1 (!), das sämltiche polnische Zeichen tadellos
>>
>>darstellen kann.
> Das ist rein techn. unmöglich, siehe
> http://www.microsoft.com/globaldev/reference/iso/28591.htm
> Wo kein "durchgestrichenes" L ist, kann auch keines angezeigt werden.
> Was gehen kann ist iso-8859-1 zu verwenden und im HTML Entieties (!) für poln. Zeichen zu verwenden. Nachdem die Browser eh Unicode-fähig sind, kommen sie damit auch zurecht. Das ist aber dann nicht wirklicj iso-8859-1.
Ja, es werden Entities erzeugt. Ich seh aber das eigentlich Problem
nicht. Gibt es da einen RFC, oder eine W3C Recommenadation, dass so ein
Vorgehensweise "depreciated" wäre oder dgl.?
Im Grunde ist man damit ja auf der sicheren Seite, IMO.
> Es betrifft sicher mehr Leute. Schuld ist mEn die zweifelhafte Angewohnheit des IEs Entities reinzubringen, obwohl der User keine eingegeben hat. Mozilla macht das zB nicht.
Wrong: auch der Mozilla (zumindest mein 1.6er) wandelt die poln. Zeichen
im (deutschen) BE ebenso um. Titel, Subtitel, Content....
Das polnische BE ist - wie erwähnt - ja nur sinnvoll, wenn man einen
poln. "native Speaker" als Redakteur sitzen hat.
Aber im Grunde ist es eh einerlei: mein Problem ist gelöst, mir ist
klar, wie TYPO3 slawische (und wohl auch andere..) handelt, und man
sollte an dieser Stelle EOD sagen, um den Thread nicht so lang wie die
Marialhilferstrasse werden zu lassen.
lg,
Franz
--
... "Yo' waddup; this is Snoop D-Oh-Double-G sayin' stop the violence,
drop the guns, and increase the peace." - Snoop Dogg
More information about the TYPO3-at
mailing list