[TYPO3-UG Italy] TYPO3 e traduzioni in italiano - cercasi volontari
Roberto Torresani
typo3 at torresani.eu
Mon Dec 9 08:35:51 CET 2013
Ciao
Il 04/12/2013 12.03, David Denicolo ha scritto:
> mai ricevute, l'email nel profilo è corretta
se i nuovi utenti sono stati abilitati in modo corretto, nella giornata
di ieri dovreste aver ricevuto circa 35 email indicanti dei progetti di
traduzione su cui intervenire. Le email sono inviate da "TYPO3
Translation Server" e contengono nel titolo "TYPO3 Pootle"; verificate
anche nella spam
All'interno di queste email è presente un link e se accedete alla pagina
indicata, vi vengono proposte le frasi da completare o validare.
Se il progetto è già stato completato da qualcunaltro, accedendo alla
pagina vi appare il messaggio "No matching strings to review."
Il primo traguardo sarebbe quello di "azzerare" questi avvisi
domenicali, per valorizzare il lavoro fatto da altri. Per fare questo
suggerisco di dedicare qualche minuto al giorno aprendo uno dei link
ricevuti via email e sistemando qualche testo. Magari indicate in
mailinglist i progetti su cui state lavorando o avete completato.
Io ho completato il progetto xrimgtext, e fatto qualcosa su wec_map.
Ciao e buon lavoro
Roberto
More information about the TYPO3-UG-Italy
mailing list