[TYPO3-UG Italy] TYPO3 e traduzioni in italiano - cercasi volontari

Roberto Torresani typo3 at torresani.eu
Mon Dec 9 08:35:51 CET 2013


Ciao

Il 04/12/2013 12.03, David Denicolo ha scritto:
> mai ricevute, l'email nel profilo è corretta

se i nuovi utenti sono stati abilitati in modo corretto, nella giornata 
di ieri dovreste aver ricevuto circa 35 email indicanti dei progetti di 
traduzione su cui intervenire. Le email sono inviate da "TYPO3 
Translation Server" e contengono nel titolo "TYPO3 Pootle"; verificate 
anche nella spam

All'interno di queste email è presente un link e se accedete alla pagina 
indicata, vi vengono proposte le frasi da completare o validare.
Se il progetto è già stato completato da qualcunaltro, accedendo alla 
pagina vi appare il messaggio "No matching strings to review."

Il primo traguardo sarebbe quello di "azzerare" questi avvisi 
domenicali, per valorizzare il lavoro fatto da altri. Per fare questo 
suggerisco di dedicare qualche minuto al giorno aprendo uno dei link 
ricevuti via email e sistemando qualche testo. Magari indicate in 
mailinglist i progetti su cui state lavorando o avete completato.
Io ho completato il progetto xrimgtext, e fatto qualcosa su wec_map.

Ciao e buon lavoro
Roberto


More information about the TYPO3-UG-Italy mailing list