[TYPO3-UG Italy] TYPO3 e traduzioni in italiano - cercasi volontari

Attilio Monti NewtVision attilio.monti at newtvision.com
Tue Dec 3 11:05:29 CET 2013


Sarei molto entusiasta di far parte del reparto traduzioni, quindi se serve io ci sono e ben volentieri.
Ciao
Attilio


Il giorno 03/dic/2013, alle ore 11:02, Roberto Torresani <typo3 at torresani.eu> ha scritto:

> Ciao a tutti
> da qualche settimana il sistema di gestione delle traduzioni è stato configurato per inviare dei promemoria sulle stringhe suggerite come traduzione e che necessitano di approvazione.
> Per la lingua italiana ci sono più di 1000 stringhe in questa condizione: tanto lavoro fatto da alcuni di noi e mai portato allo stato conclusivo; uno spreco di energie che non vorrei rimanesse tale.
> L'attuale situazione delle traduzioni in italiano di TYPO3 (core ed estensioni) riporta i seguenti numeri:
> - 270 progetti
> - 23% le traduzioni presenti
> 
> Purtroppo gli utenti abilitati a inserire le traduzioni, e non solo a suggerirle, sono molto pochi: 5 utenti hanno i privilegi di amministrazione e 1 la possibilità di inserimento e revisione.
> 
> Chi di voi è interessato a contribuire attivamente su questo aspetto di TYPO3?
> Il primo passaggio è verificare e confermare tutte le traduzioni proposte. Successivamente ci sarà da completare le traduzioni per i moduli e le estensioni più importanti, in vista anche della prossima uscita di TYPO3 6.2
> 
> Ciao
> Roberto
> 
> _______________________________________________
> TYPO3-UG-Italy mailing list
> TYPO3-UG-Italy at lists.typo3.org
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy



More information about the TYPO3-UG-Italy mailing list