[TYPO3-UG Italy] Traduzioni

Alessandro Tuveri at at uniud.it
Fri May 4 16:17:12 CEST 2012


Eh, mi sono trovato spesso con lo stesso problema, vorrei capirci  
meglio qualcosa anch'iom, ma intanto:

* hai usato l'estensione per le traduzioni ln10translate oppure
* modificato direttamente i files in XML (?) questa seconda dovrebbe  
essere una prassi sbagliata perche' al prossimo aggiornamento il  
rischio e' di veder andare in fumo tutta la traduzione.

Piu' di qualche volta mi e' capitato, dopo aver modificato il file in  
XML di spedirlo all'autore ma questo poi non lo ha usato (mah!)

spero qualche GURU possa dar lumi... a presto

Quoting Cesare <cesare at pointec.it>:

> Ciao a tutti, volevo chiedere una cosa.
>
> Il mio collega si è adoperato per tradurre alcune estensioni. Es. Powermail.
>
> Ora volevo chiedere come faccio per rendere disponibili queste  
> estensioni, cioè caricarle sui repositori ufficiali ?
>
> vi ringrazio
>
> cesare
> _______________________________________________
> TYPO3-UG-Italy mailing list
> TYPO3-UG-Italy at lists.typo3.org
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy
>



ALESSANDRO TUVERI

--------------------------------------
AREA SERVIZI INFORMATICI E MULTIMEDIALI
Servizi WEeb d'Ateneo
Universit? degli Studi di Udine
tel. ufficio 0432-558904
--------------------------------------
Homo sine pecunia est imago mortis
--------------------------------------

----------------------------------------------------------------------
SEMEL (SErvizio di Messaging ELettronico) - AINF, Universita' di Udine




More information about the TYPO3-UG-Italy mailing list