[TYPO3-UG Italy] Traduzioni
Alessandro Tuveri
at at uniud.it
Fri May 4 16:17:12 CEST 2012
Eh, mi sono trovato spesso con lo stesso problema, vorrei capirci
meglio qualcosa anch'iom, ma intanto:
* hai usato l'estensione per le traduzioni ln10translate oppure
* modificato direttamente i files in XML (?) questa seconda dovrebbe
essere una prassi sbagliata perche' al prossimo aggiornamento il
rischio e' di veder andare in fumo tutta la traduzione.
Piu' di qualche volta mi e' capitato, dopo aver modificato il file in
XML di spedirlo all'autore ma questo poi non lo ha usato (mah!)
spero qualche GURU possa dar lumi... a presto
Quoting Cesare <cesare at pointec.it>:
> Ciao a tutti, volevo chiedere una cosa.
>
> Il mio collega si è adoperato per tradurre alcune estensioni. Es. Powermail.
>
> Ora volevo chiedere come faccio per rendere disponibili queste
> estensioni, cioè caricarle sui repositori ufficiali ?
>
> vi ringrazio
>
> cesare
> _______________________________________________
> TYPO3-UG-Italy mailing list
> TYPO3-UG-Italy at lists.typo3.org
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy
>
ALESSANDRO TUVERI
--------------------------------------
AREA SERVIZI INFORMATICI E MULTIMEDIALI
Servizi WEeb d'Ateneo
Universit? degli Studi di Udine
tel. ufficio 0432-558904
--------------------------------------
Homo sine pecunia est imago mortis
--------------------------------------
----------------------------------------------------------------------
SEMEL (SErvizio di Messaging ELettronico) - AINF, Universita' di Udine
More information about the TYPO3-UG-Italy
mailing list