[Typo3-UG Italy] tradurre typo3 in italiano

stefano cecere scecere at krur.com
Fri Feb 17 21:57:47 CET 2006


ciao a tutti i typer3 italiani!

Paolo e Roberto penso che ogni tanto un po' di incompresioni via  
mailing list succedono! l'importante è non prendere le cose troppo  
sul serio e non risentirsi! siamo qui tutti per imparare a migliorare  
le nostre relazioni e .. gioire dell'amico TYPO3! :)

che saprete è prossimo alla versione 4.0


per questo invito chi non è ancora partecipante del progetto TYPO3 di  
contribuire almeno nella traduzione in italiano!
la 4.0 ha davvero tutte le carte in regola per espandersi a dismisura..

se fino all'altro ieri ero il "chief" della traduzione in italiano,  
ora non lo sono più :)
è stato rivisto tutto il sistema di traduzioni e non serve più un  
supervisore.
la cosa sarà molto più democratica.. o forse meglio dire  
"compartecipativa"

gli interessati possono iniziare ad iscriversi alla mailing list  
(internazionale, quindi in inglese che si suppone il prerequisito  
minimo)
a questo indirizzo:
http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-translators

a presto

stefano cecere
krur.com - art * technology



More information about the TYPO3-UG-italy mailing list