[Typo3-UG Italy] duplicare il sito in inglese

Federico Bernardin federico.bernardin at immaginario.com
Mon Feb 13 09:34:18 CET 2006


Concordo anch’io con Jan.

Se il sito è duplicato nell’albero, qualsiasi estensione, anche quelle (e
sono molte) che non sopportano il multilanguage, funzionano.

Comunque, dipende da cosa c’è nel sito e da ciò che si preferisce. Se si
usano news (o altre estensione che supportano il multilanguage) credo che le
due scelte si equivalgano.

 

Ciao

 

Federico

 

  _____  

Da: typo3-ug-italy-bounces at lists.netfielders.de
[mailto:typo3-ug-italy-bounces at lists.netfielders.de] Per conto di Roberto
Torresani
Inviato: giovedì 9 febbraio 2006 19.09
A: TYPO3 Usergroup Italy
Oggetto: Re: [Typo3-UG Italy] duplicare il sito in inglese

 



- - one tree fits all (serve configurazione typoscript, aggiunge il
parametro "L" agli riferimenti) 
- - duplicare l'albero (out of the box, senza parametro aggiunto)

Tra queste schelte sicuramente #2 è la più conveniente.

 

Ciao Jan!

Come mai ritieni la seconda la piu' conveniente? Non si corre il rischio di
dimenticarsi

di duplicare dei contenuti se il sito presenti continui aggiornamenti?

 

Io ho sempre ritenuto piu' semplice la prima soluzione, nel caso si
dimentichi di tradurre

dei contenuti, si puo' avere un sito "misto" oppure un sito che nella
seconda lingua

presenta dei contenuti parziali

 

Grazie

Roberto
 

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.netfielders.de/pipermail/typo3-ug-italy/attachments/20060213/785606de/attachment.html 


More information about the TYPO3-UG-italy mailing list