[Typo3-UG Italy] duplicare il sito in inglese
Federico Bernardin
federico.bernardin at immaginario.com
Mon Feb 13 09:34:18 CET 2006
Concordo anchio con Jan.
Se il sito è duplicato nellalbero, qualsiasi estensione, anche quelle (e
sono molte) che non sopportano il multilanguage, funzionano.
Comunque, dipende da cosa cè nel sito e da ciò che si preferisce. Se si
usano news (o altre estensione che supportano il multilanguage) credo che le
due scelte si equivalgano.
Ciao
Federico
_____
Da: typo3-ug-italy-bounces at lists.netfielders.de
[mailto:typo3-ug-italy-bounces at lists.netfielders.de] Per conto di Roberto
Torresani
Inviato: giovedì 9 febbraio 2006 19.09
A: TYPO3 Usergroup Italy
Oggetto: Re: [Typo3-UG Italy] duplicare il sito in inglese
- - one tree fits all (serve configurazione typoscript, aggiunge il
parametro "L" agli riferimenti)
- - duplicare l'albero (out of the box, senza parametro aggiunto)
Tra queste schelte sicuramente #2 è la più conveniente.
Ciao Jan!
Come mai ritieni la seconda la piu' conveniente? Non si corre il rischio di
dimenticarsi
di duplicare dei contenuti se il sito presenti continui aggiornamenti?
Io ho sempre ritenuto piu' semplice la prima soluzione, nel caso si
dimentichi di tradurre
dei contenuti, si puo' avere un sito "misto" oppure un sito che nella
seconda lingua
presenta dei contenuti parziali
Grazie
Roberto
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.netfielders.de/pipermail/typo3-ug-italy/attachments/20060213/785606de/attachment.html
More information about the TYPO3-UG-italy
mailing list