[Typo3-UG Italy] [Traduzione della documentazione] proposta

Francesco fdg.mail at libero.it
Thu Oct 13 12:11:16 CEST 2005


Ciao Alfredo,
ma è una traduzione di una manuale o una documentazione scritta 
completamente da te?
io mi riferivo alle traduzioni dei manuali di riferimento

ma, personalemte, qualsiasi dicumentazione in italiano mi può essere 
utile :)

Alfredo Formisano ha scritto:
> Allora io svolto il tirocinio presso l'enea ed ho prodotto una
> documentazione sull'utilizzo di typo3 secondo voi puo essere utile?
> 
> 2005/10/13, Francesco <fdg.mail at libero.it>:
> 
>>Buongiorno a tutti,
>>non so se questa proposta avrà pareri favorevoli o meno....
>>se ne può discutere almeno :)
>> ....
>> ....
>>ragazzi non so, datemi qualche parere :)
>>se ne può discutere, penso.
>>
>>grazie francesco.
>>_______________________________________________
>>Typo3-ug-italy mailing list
>>Typo3-ug-italy at lists.netfielders.de
>>http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy
>>



More information about the TYPO3-UG-italy mailing list