[Typo3-UG Italy]  [Traduzione della documentazione] proposta
    Francesco 
    fdg.mail at libero.it
       
    Thu Oct 13 11:58:24 CEST 2005
    
    
  
Buongiorno a tutti,
non so se questa proposta avrà pareri favorevoli o meno....
se ne può discutere almeno :)
La proposta nasce dalla voglia di studiare per benino questo CMS
e dalla completa ignoranza in inglese :D
La documentazione tradotta fino a questo momento sarà stata fatta
gratuitamente da persone appassionate e cmq competenti...
pensavo, se fosse possiblile, creare un fondo "mirato" per i traduttori,
che siano persone che usano per passione/lavoro typo3 o anche agenzie di 
traduzioni a cui chiedere un preventivo.
mi spiego meglio...
se ad esempio, si decide di far tradurre il manuale Modern Template 
Building Part 1 :
in una prima fase si accettano le candidature personali o di terze parti 
(nel senso che poichè io non so tradurre una virgola :) posso informarmi 
se e a quanto lo può tradurre l'agenzia di traduzioni del mio paese,è un 
esempio)
così poi si sceglie tra il miglior offerente...facendo una sorta di 
rapporto qualità/prezzo (o meglio referenze/prezzo)
infine si mette su qualche ^paginetta^ per delle donazioni (magari 
paypall) minime.....e appena raggiunta la cifra si fa fare la traduzione
Non so se un'idea simile è stata mai presa in considerazione... a me è 
nata dal fatto che una spesa eccessiva per una traduzione non la posso 
sostenere ma una donazione piccola la farei volentieri
Ovvio si punta sul fatto che la comunità è abbastanza grande....
ragazzi non so, datemi qualche parere :)
se ne può discutere, penso.
grazie francesco.
    
    
More information about the TYPO3-UG-italy
mailing list