[Typo3-UG Italy] [Traduzione della documentazione] proposta

Francesco fdg.mail at libero.it
Thu Oct 13 11:58:24 CEST 2005


Buongiorno a tutti,
non so se questa proposta avrà pareri favorevoli o meno....
se ne può discutere almeno :)

La proposta nasce dalla voglia di studiare per benino questo CMS
e dalla completa ignoranza in inglese :D

La documentazione tradotta fino a questo momento sarà stata fatta
gratuitamente da persone appassionate e cmq competenti...

pensavo, se fosse possiblile, creare un fondo "mirato" per i traduttori,
che siano persone che usano per passione/lavoro typo3 o anche agenzie di 
traduzioni a cui chiedere un preventivo.

mi spiego meglio...

se ad esempio, si decide di far tradurre il manuale Modern Template 
Building Part 1 :
in una prima fase si accettano le candidature personali o di terze parti 
(nel senso che poichè io non so tradurre una virgola :) posso informarmi 
se e a quanto lo può tradurre l'agenzia di traduzioni del mio paese,è un 
esempio)

così poi si sceglie tra il miglior offerente...facendo una sorta di 
rapporto qualità/prezzo (o meglio referenze/prezzo)

infine si mette su qualche ^paginetta^ per delle donazioni (magari 
paypall) minime.....e appena raggiunta la cifra si fa fare la traduzione

Non so se un'idea simile è stata mai presa in considerazione... a me è 
nata dal fatto che una spesa eccessiva per una traduzione non la posso 
sostenere ma una donazione piccola la farei volentieri
Ovvio si punta sul fatto che la comunità è abbastanza grande....


ragazzi non so, datemi qualche parere :)
se ne può discutere, penso.

grazie francesco.



More information about the TYPO3-UG-italy mailing list