[TYPO3-UG Denmark] Re: sr_email_subscribe oversættelser ??
Lars Houmark
lars at houmark.com
Wed Feb 24 22:32:39 CET 2010
Hej Tomas,
On 2010-02-24, Tomas Norre Mikkelsen said:
> Den danske kan jeg selv lave, men hvis en ligger inde med det ville det
> være dejlig nemt :)
Det lyder til at du er lidt på vej over åen efter vand :)
Kender du til EM translations via TER? I Extension Manageren kan du via
TER downloade oversættelser til de mest gængse extensions samt core.
For sr_email_subscribe er alle labels pånær 3 oversat til dansk. De
andre sprog kan jeg ikke umiddelbart se, men jeg vil da tro denne
extension også er oversat til de sprog.
For at alle hjælper hinanden med oversættelser på en lidt mere
koordineret og simpel måde og at vi ikke sidder 20 forskellige
mennekser og oversætter de samme labels, findes der nu en translation
server, hvor man kan oversætte core og extensions [1].
Os danskere kan logge ind der med brugernavn "dk" og password xxxxxxxx
(send mig en mail med ønske om password og så svarer jeg retur med det)
og har så adgang til alle danske labels i både core og de extensions
der er installeret på denne installation. Klik på "ll-XML" i venstre
menu og vælg "Translate files" i dropdown menuen.
Én gang i døgnet (ca. kl 3 om natten) genereres så nye XML filer med
disse data og de pakkes i zip filer som EM automatisk kan nuppe (når du
klikker på update knappen that is), pakke ud og så har du ganske nemt
oversættelserne i din lokale installation.
Du kan læse mere om alt dette her [2].
Bemærk venligst at man ikke "bare" retter labels i core til hvad man nu
lige synes lyder bedre, men at man overvejer ganske nøje før man retter
tekster, da det jo altså kommer ud i samtlige TYPO3 installationer der
kører dette sprog.
Jeg har på det seneste brugt en del tid på at oversætte nye labels i
core og vil gerne have en lidt mere koordineret dansk indsats sat i
gang, men vender tilbage hertil engang i fremtiden, således vi kan få
de sidste dele af core der mangler, oversat, ligesom der er en del
meget brugte extensions der mangler enten helt eller delvist
oversættelse.
[1] http://translations.typo3.org/typo3/
[2] http://wiki.typo3.org/index.php/Translations
--
Lars Houmark
More information about the TYPO3-UG-Denmark
mailing list