[TYPO3-translation-fr] Beta Public pour le nouveau serveur de traduction
Alban Cousinié
lists at mind2machine.com
Thu Oct 6 11:00:34 CEST 2011
Bonjour Dominique et tous les autres,
Je viens de faire mes premiers essais sur le nouveau serveur de traduction et je le trouve vraiment sympa. Par contre en tant que membre de l'équipe de traduction, je n'ai que la possibilité de suggérer, pas de valider. Je ne serais assez partant pour un rôle de validateur si possible, question d'efficacité.
J'ai quelques questions à propos du nouveau serveur de traduction :
- Les traductions saisies aujourd'hui sont elles prises en compte sur les installations Typo3 4.5 ?
- Si oui la prise en compte des changements est elle toujours réalisée toutes les 24h ou immédiatement ?
- Comment procéder pour ajouter la localisation d'une extension non disponible dans la liste pootle (A ce titre une extension m'intéresse en ce moment et je voudrais l'ajouter : tipafriend_plus)
Merci pour tes (vos) réponses
Alban Cousinié
> -----Message d'origine-----
> De : typo3-translation-french-bounces at lists.typo3.org [mailto:typo3-
> translation-french-bounces at lists.typo3.org] De la part de Dominique Feyer
> Envoyé : lundi 25 juillet 2011 16:10
> À : typo3-translation-french at lists.typo3.org
> Objet : [TYPO3-translation-fr] Beta Public pour le nouveau serveur de
> traduction
>
> Voilà c'est dis, le nouveau serveur de traduction est en ligne, merci de
> lire cette petite introduction avant de commencer à faire vos premiers
> pas sur Pootle:
>
> http://forge.typo3.org/projects/team-translation/wiki/Beta_Pootle_Server
>
> Bonne journée
>
> Dominique
> _______________________________________________
> TYPO3-translation-french mailing list
> TYPO3-translation-french at lists.typo3.org
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-translation-french
More information about the TYPO3-translation-french
mailing list