[TYPO3-translation-fr] Traductions

Alban Cousinié lists at mind2machine.com
Wed Jan 26 20:40:35 CET 2011


Et "Activer l'installateur" ça le ferait pas, non ?

> -----Message d'origine-----
> De : typo3-translation-french-bounces at lists.typo3.org [mailto:typo3-
> translation-french-bounces at lists.typo3.org] De la part de Yannick Pavard
> (Infoglobe.ca)
> Envoyé : mercredi 26 janvier 2011 19:23
> À : TYPO3 French translation team
> Objet : Re: [TYPO3-translation-fr] Traductions
> 
> Désolé c'est encore moi. En vérifiant dans le contexte, la place du
> bouton dans l'outil de configuration utilisateur, je crois que j'aurais
> encore une nouvelle proposition ;)
> 
> Il y a marqué ceci :
> 
> Install Tool Access
> 
> 
> Donc cela pourrait donner :
> 
> *Accès à l'outil de configuration avancée : Activer l'accès*
> 
> Et quand on a l'accès d'ouvert, cela donnerait :
> 
> *Accès à l'outil de configuration avancée : Désactiver l'accès
> 
> *En plus l'aide en ligne nous informe de ce qui se passe quand on clique
> dessus.. création d'un fichier pour une heure, etc ..*
> 
> *Désolé 3 messages de suite.. *
> 
> *
> On 2011-01-26 13:11, CERDAN Yohann wrote:
> > En faite, c'était dans ce contexte là :
> > Créer le fichier "Enable install tool" (en relation avec le nom du
> > fichier).
> >
> > Cordialement
> >
> > CERDAN Yohann
> > Email : yohann at site-ngo.fr
> > Site : http://www.site'ngo.fr/
> > Blog : http://www.ycerdan.fr/
> >
> >
> > Le 26/01/2011 19:06, Dominique Feyer a écrit :
> >> Je pense qu'on peut traduire ce terme "Activer l'Install Tool" au
moins,
> >> non ? D'accord pour garder Install Tool histoire de correspondre au
> >> terme utilisé dans la documentation.
> >>
> >> CERDAN Yohann wrote:
> >>> J'ai fait le choix de conserver le terme "Enable install tool", est-ce
> >>> que cela convient à tous?
> > _______________________________________________
> > TYPO3-translation-french mailing list
> > TYPO3-translation-french at lists.typo3.org
> > http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-translation-french
> 
> 
> --
> *Yannick Pavard* - Expert sénior en solutions Web
> *Infoglobe* - Solutions en logiciels libres
> http://www.infoglobe.ca - ? 418.681.2929 #116
> Suivez notre actualité : Blogue <http://blogue.infoglobe.ca> / Twitter
> <http://twitter.com/infoglobe/>
> _______________________________________________
> TYPO3-translation-french mailing list
> TYPO3-translation-french at lists.typo3.org
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-translation-french



More information about the TYPO3-translation-french mailing list