[TYPO3-core] Call for volunteers: Reviewing patch integrating "ter_update_check"
Dmitry Dulepov
dmitry at typo3.org
Fri Jan 26 12:32:06 CET 2007
Hi!
Martin Kutschker wrote:
> Sidenote: in some places (history and workspaces) we have "diff" where a
> full "differences" would be appropriate. Any objections if I change this?
+1
> And BTW, may I change "Change in original" (localizaion) into "Changes
> in original" or perhaps even "Changes in translation original" (to be in
> sync with the transl. parent field). At least the German translator
> misunderstood change as a verb and wrote "Ändern im Original" (Command:
> "Make a change in original") instead of "Eine Änderung im Original"
> (Statement: "There is a change in the original").
May be, "Changes in original text"?
> Can
> anyone give me access to the translation system?
You need to find who is chief for German language... He will give you
password.
--
Dmitry Dulepov
Web: http://typo3bloke.net/
Skype: callto:liels_bugs
"It is our choices, that show what we truly are,
far more than our abilities." (A.P.W.B.D.)
More information about the TYPO3-team-core
mailing list