[TYPO3-core] Call for volunteers: Reviewing patch integrating "ter_update_check"

Dmitry Dulepov dmitry at typo3.org
Fri Jan 26 12:32:06 CET 2007


Hi!

Martin Kutschker wrote:
> Sidenote: in some places (history and workspaces) we have "diff" where a 
> full "differences" would be appropriate. Any objections if I change this?

+1

> And BTW, may I change "Change in original" (localizaion) into "Changes 
> in original" or perhaps even "Changes in translation original" (to be in 
> sync with the transl. parent field). At least the German translator 
> misunderstood change as a verb and wrote "Ändern im Original" (Command: 
> "Make a change in original") instead of "Eine Änderung im Original" 
> (Statement: "There is a change in the original").

May be, "Changes in original text"?

> Can 
> anyone give me access to the translation system?

You need to find who is chief for German language... He will give you 
password.

-- 
Dmitry Dulepov

Web: http://typo3bloke.net/
Skype: callto:liels_bugs

"It is our choices, that show what we truly are,
far more than our abilities." (A.P.W.B.D.)


More information about the TYPO3-team-core mailing list