[TYPO3-mvc] Overwriting TCA (fe_users)
Lang, Patrik
Patrik.Lang at centaur.de
Thu Jul 15 09:08:29 CEST 2010
Hm, what version of typo3, extbase and fluid do you use?
Maybe you could send me your t3x? Then I can install it here on an empty typo3 installation and look inside.
But then you have to add a description what I have to do to get the exception.
Also a database dump is good to make it all easier.
Greets
Patrik
________________________________
Diese Information ist ausschliesslich fuer die adressierte Person oder Organisation bestimmt und koennte vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Personen oder Organisationen, fuer die diese Information nicht bestimmt ist, ist es nicht gestattet, diese zu lesen, erneut zu uebertragen, zu verbreiten, anderweitig zu verwenden oder sich durch sie veranlasst zu sehen, Massnahmen irgendeiner Art zu ergreifen. Sollten Sie diese Nachricht irrtuemlich erhalten haben, bitten wir Sie, sich mit dem Absender in Verbindung zu setzen und das Material von Ihrem Computer zu loeschen.
Sie haben uns gebeten, mit Ihnen ueber das Internet per E-Mail zu korrespondieren. Unbeschadet dessen ist allein die von uns unterzeichnete schriftliche Fassung verbindlich. Wir weisen darauf hin, dass derartige Nachrichten mit und ohne Zutun von Dritten verloren gehen, veraendert oder verfaelscht werden koennen. Herkoemmliche E-Mails sind nicht gegen den Zugriff von Dritten geschuetzt und deshalb ist auch die Vertraulichkeit unter Umstaenden nicht gewahrt Wir haften deshalb nicht fuer die Unversehrtheit von E-Mails nachdem sie unseren Herrschaftsbereich verlassen haben und koennen Ihnen hieraus entstehende Schaeden nicht ersetzen. Sollte trotz der von uns verwendeten Virus-Schutz-Programmen durch die Zusendung von E-Mails ein Virus in Ihre Systeme gelangen, haften wir nicht fuer eventuell hieraus entstehende Schaeden. Dieser Haftungsausschluss gilt nur soweit gesetzlich zulaessig.
More information about the TYPO3-project-typo3v4mvc
mailing list