[TYPO3-templavoila] translations of TOs in templavoila framework

Thomas Gabler Thomas.Gabler at gmx.de
Wed May 4 17:20:56 CEST 2011


>Although TOs are imported initially by the framework, they are not really maintained and updated by the framework.
why not?

>This means that you can edit the names of the TOs on a site by site basis therefore you can translate them to German. However, I do not think they can be localized. Meaning you cannot have both an English and German title for the same TO in the same installation.

I don't need a localized version of th TOs. But I cannot imagine that every non-English-speaking user has to translate the TOs by himself.


More information about the TYPO3-project-templavoila mailing list