[TYPO3-german] locallang.xlf Übersetzung wird nicht ausgegeben
bernd wilke
t3ng at bernd-wilke.net
Wed Feb 4 17:37:59 CET 2015
Am 04.02.15 um 16:02 schrieb Tobias Malikowski:
> Hallo Bernd,
>
> vielen Dank für deine Antwort. Wenn ich versuche mir deine Seite anzusehen,
> bekomme ich in den Chrome Devtools einen 500 internal Server Error, sprich
> ich kann mir die "old-school Variante" nicht ansehen.
sollte inzwischen wieder laufen.
> Falls diese Variante
> daraus besteht mittels
>
> plugin.tx_felogin_pi1 {
> _LOCAL_LANG {
> de {
> feld = wert
> }
> }
> }
>
> bestehende Texte zu übersetzen. Das habe ich bereits versucht, funktioniert
> auch super, ist für meinen Fall aber untauglich, weil ich nicht nur
> übersetzen, sondern auch "Ergänzen" will.
> Konkret möchte ich das felogin validieren lassen. Nun möchte ich neben dem
> Label den Text "Pflichtfeld" ausgeben, welcher natürlich in mehreren
> Sprachen verfügbar sein soll.
das sollte damit auch gehen. je nach sprache gibt es dann einträge
unterhalb von _LOCAL_LANG. ich weiß jetzt nur nicht mehr genau wie
englisch = default gehandhabt wird. 'default' oder eine variante davon,
oder 'en'?
auf jeden Fall geht damit auch ein überschreiben.
> Mit dem oben genannten TypoScript war es mir nicht möglich neue Texte
> festzulegen.
>
> Gruß Tobi
bernd
--
http://www.pi-phi.de/cheatsheet.html
More information about the TYPO3-german
mailing list