[TYPO3-german] Typo3.org: Dokumentation nur auf Englisch
Marc Richter
richter_marc at gmx.net
Sun Apr 26 16:58:46 CEST 2009
Ich finde die Idee an sich schon nicht verkehrt, sehe jedoch das Problem
der "Wartung" dieser Dokus. Du bräuchtest in der Tat eine Art Wiki -
System, plus (wie bei Wiki) Leute, die das ganze gegenlesen, etc. Nicht
umsonst sammelt das Wikipedia-Projekt regelmäßig Spenden um derlei Dienste
anbieten zu können ... ;)
Grundsätzlich finde ich die Idee, eine Anlaufstelle für (mehrsprachige)
Dokumentationen zu haben, als Alternative zu den OO-Dokumenten im TER
nicht schlecht!
Was man mal machen könnte: Einfach so ein Portal ins Leben rufen und halt
schauen ob / wie es angenommen wird :)
LG
Marc
Am 26.04.2009, 12:30 Uhr, schrieb Andreas Becker <ab.becker at web.de>:
> Hi Markus
> bist du derjenige der dann alle 3000+ bereits bestehende Manuals und
> Tutorials in das Wiki einlist und entsprechend verlinkt?
>
> Ich denke, dass das ein riesiger Aufwand ist das umzustellen und wer
> uebersetzt das ganze dann z.B. ins Franzoesische, Spanische, Chinesische
> usw?
>
> Andi
>
>
> 2009/4/26 Markus Deckmann <Markus.Deckmann79 at web.de>
>
>> Hi Leute,
>>
>> eine Sache die mich persönlich, obwohl ich der englischen Sprache
>> mächtig bin, immer wieder bremst ist die überwiegend englische
>> Dokumentation über Typo3. Ich frage mich wieso die Community nicht ein
>> ähnliches Prinzip verfolgt wie die Wikipedia und die Dokumentationen
>> über ein derartiges System zur Verfügung stellt. Damit könnte die
>> Community effektiver im Bereich Dokumentation mithelfen als das jetzt
>> der Fall ist.
>>
>> Was haltet ihr von dieser Idee?
>>
>> Ciao Markus
>> _______________________________________________
>> TYPO3-german mailing list
>> TYPO3-german at lists.netfielders.de
>> http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
>>
More information about the TYPO3-german
mailing list