[TYPO3-german] MySQL Zeichencodierung

Ercan Karadeniz ercan_karadeniz at hotmail.com
Sat Jul 15 12:57:56 CEST 2006


Hallo Liste,
anbei noch eine Frage:
Welche Zeichencodierung muss in MySQL für türkisch eingeben?
Muss ich evt. die Zeichencodierung auf utf8 setzen?

Gruß,
Ercan




>From: "Ercan Karadeniz" <ercan_karadeniz at hotmail.com>
>Reply-To: German Typo3 Userlist <typo3-german at lists.netfielders.de>
>To: typo3-german at lists.netfielders.de
>Subject: Re: [TYPO3-german] Problem mit türkischem text. Frontend zeigt 
>nicht korrekt an.
>Date: Sat, 15 Jul 2006 10:37:45 +0000
>
>Leider hat das nichts gemacht!  :(
>Was mache ich falsch?
>
>Zweite Frage:
>Warum wird überhaupt im RTE editor meine eingabe nach dem abspeichern
>
>"TYPO3 &#304;çerik Yönetim Sistemi hakk&#305;nda bilmek istedi&#287;iniz
>her&#351;ey, burada!"
>
>zu
>
>"TYPO3 &#304;çerik Yönetim Sistemi hakk&#305;nda bilmek istedi&#287;iniz
>her&#351;ey, burada!"
>
>konventiert? Kann ich dieses Verhalten abschalten?
>
>Danke!
>
>Gruß,
>Ercan
>
>
>
>
> >From: "Christian Wolff" <Chris at connye.com>
> >Reply-To: German Typo3 Userlist <typo3-german at lists.netfielders.de>
> >To: "German Typo3 Userlist" <typo3-german at lists.netfielders.de>
> >Subject: Re: [TYPO3-german] Problem mit türkischem text. Frontend zeigt
> >nicht korrekt an.
> >Date: Sat, 15 Jul 2006 12:26:20 +0200
> >
> >vieleicht wirds ja besser wenn du das rendercharset auf UTF-8 stellst
> >
> >ungefähr so:
> >
> >config.renderCharset = UTF-8
> >config.metaCharset < config.renderCharset
> >
> >aus irgendwelchen gründen konvertiert er dir nämlich die "&...;" in
> >"&amp;...;" was natürlich nicht sinn
> >der sache ist.
> >
> >gruss chris
> >
> >Am Sat, 15 Jul 2006 12:24:05 +0200 hat Ercan Karadeniz
> ><ercan_karadeniz at hotmail.com> geschrieben:
> >
> > > Hi Elmar,
> > > anbei der Link http://www.typo3okulu.com/index.php?id=15&no_cache=1
> > >
> > > Ich finde das auch merkwürdig aber ich konnte den Grund dafür bis 
>jetzt
> > > nicht finden!
> > > Vielleicht hat jemand schon ein Ähnliches Problem gehabt?
> > >
> > > Gruß,
> > > Ercan Karadeniz
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >> From: Elmar Hinz <elmar.DOT.hinz at team.MINUS.red.DOT.net>
> > >> Reply-To: German Typo3 Userlist <typo3-german at lists.netfielders.de>
> > >> To: typo3-german at lists.netfielders.de
> > >> Subject: Re: [TYPO3-german] Problem mit türkischem text. Frontend 
>zeigt
> > >> nicht korrekt an.
> > >> Date: Sat, 15 Jul 2006 12:16:14 +0200
> > >>
> > >> news.netfielders.de wrote:
> > >> > TYPO3 Danimarkli olan Kasper Skårhøj tarafindan gelistirilmis bir 
>IYS
> > >>
> > >> >     * TYPO3 Danimarkli programcý Kasper Skårhøj tarafindan
> > >>
> > >> Hi Ercan,
> > >>
> > >> ich finde es bemerkenswert, dass olan mit program übersetzt wird. 
>Bist
> >Du
> > >> sicher, daß es sich da um die Ausgabe der Eingabe handelt?
> > >>
> > >> Grüße
> > >>
> > >> Elmar
> > >>
> > >> _______________________________________________
> > >> TYPO3-german mailing list
> > >> TYPO3-german at lists.netfielders.de
> > >> http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
> > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > TYPO3-german mailing list
> > > TYPO3-german at lists.netfielders.de
> > > http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
> > >
> > >
> >
> >
> >
> >--
> >christian wolff - multimedia producer
> >telefon: (030) 789 134 99
> >email: chris at connye.com
> >adresse: schenkendorfstr. 6 - 10965 berlin
> >_______________________________________________
> >TYPO3-german mailing list
> >TYPO3-german at lists.netfielders.de
> >http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
>
>
>_______________________________________________
>TYPO3-german mailing list
>TYPO3-german at lists.netfielders.de
>http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german





More information about the TYPO3-german mailing list