[Typo3-german] Re: [Typo3-german] Wie erreiche ich eine größtmögliche semantische Richtigkeit mit Typo3?

Ernesto Baschny [cron IT] ernst at cron-it.de
Mon Dec 19 20:11:17 CET 2005


Can Yavuz schrieb am 19.12.2005 18:47:

>>Der Sitemap usw sind auch nur HMENU's, die in content(default) oder
>>css_styled_content definiert sind.
>>
>>tt_content.menu.20.1.1.noBlur = 1
>>tt_content.menu.20.2.1.noBlur = 1
>>tt_content.menu.20.3.1.noBlur = 1
>>usw.
>>
>>Klick dich einfach mal durch im TypoScript Object Browser zu
>>tt_content.menu.20.xxx, da wirst du die TMENU's schon entdecken.

> Ich hatte mich ehrlich gesagt auch schon insgeheim gefragt, was
> eigentlich dahinter steht. Ich werde mich bei Gelegenheit noch weiter in
> die Materie einlesen müssen.

Ja. Der "TypoScript Object Browser" und eine genauere Lektüre des
statischem Templates von css_styled_content (über dem Template Analyser
gut darstellbar) und daneben eine browseable Version vom TSRef zum
Nachschlagen sind hier unabdingbare Mitteln, damit man versteht, was
TYPO3 da überhaupt macht mit den Inhalten.

> Auf alle Fälle ist Typo3 ein wirklich mächtiges System. Es macht richtig
> Spaß damit zu arbeiten.

Gruß und weiter so :)
Ernesto



More information about the TYPO3-german mailing list