[Typo3-UG France] Un site multilangue...

Sébastien Rivest sebastien.rivest at fsaa.ulaval.ca
Mon Dec 20 17:28:22 CET 2004


Salut Pierre !

Pour faire un site multilangue tu dois envisager d'avoir un treelevel avec
les langues voulues dans les pages concernées.

Pour se faire tu dois ajouter des langues à ton système ( dans le module
liste sur ton site ( la planète). Ajoute les langues dans "website
language")

Par la suite, dans la page concernée, dans le module page, au lieu d'être
sur la vue "column" habituelle , tu dois aller sur la vue "language" ( la
liste déroulante dans le haut à droite).

Tu as là : Make new translation of this page: et une liste déroulante
contenant les languages que tu mis à l'étape précédente.La nouvelle version
3.7 est cool sur ce point car elle permet de passer du contenu d'une langue
à une autre et de voir se qui est traduit ou non. Tu peux de plus paramètrer
quelles pages ont ou pas des traductions.


Évidemment, il va te falloir un peu de typoscript dans le setup de ton
template:

# configuration de la langue pour le site par défaut
config.sys_language_uid =0
config.language=fr
config.locale_all=fr_FR
page.config.language = fr

#configuration de la variable L - cette variable est utilisée pour passer le
#paramètre du changement de langue dans le query string.

config.linkVars=L

#français GP:L est l'ID de cette langue rentrée à l'étape 1
[globalVar = GP:L = 0]
config.sys_language_uid = 0
config.language = fr
config.locale_all = fr_FR
page.config.language = fr


#doit etre retourner pour que les langues marchent
[GLOBAL]

#anglais GP:L est l'ID de cette langue rentrée à l'étape 1
[globalVar = GP:L = 1]
config.sys_language_uid = 1
config.language = en
config.locale_all = english
page.config.language = en

#doit etre retourner pour que les langues marchent
[GLOBAL]

Voilà avec ce typoscript même les extensions installés supportant le
locallang se traduiront. À condition bien entendu que ces extensions
possèdent des traductions pour es variables utilisées ce qui n'est pas
toujours le cas.

J'espère que cela peut t'aider.

Sébas

»»»»»»»»»»»»»»»»»«««««««««««««««««««««««««««««««
Sébastien Rivest
Intégrateur multimédia -
Technicien en arts graphiques
 
Faculté des Sciences de l'Agriculture et de l'Alimentation
Pavillon Paul Comtois
Local 3441
Université Laval
Québec (Qc) G1K 7P4
sebastien.rivest at fsaa.ulaval.ca
656-2131 ext. 11546
www.fsaa.ulaval.ca
»»»»»»»»»»»»»»»»»«««««««««««««««««««««««««««««««


-----Message d'origine-----
De : typo3-france-bounces at lists.netfielders.de
[mailto:typo3-france-bounces at lists.netfielders.de] De la part de Pierre
Envoyé : 20 décembre, 2004 11:16
À : TYPO3 Usergroup France
Objet : [Typo3-UG France] Un site multilangue...

Bonjour la liste,

Dites voir je cherche a faire un site multilangue, et je cherche le
moyen le plus simple et le plus flexible de faire ca.
j'ai bien vu sur typo3.org une solution mais mon niveau d'anglais
assez faible m'empeche de tout comprendre, qq'un sait si il existe une
version FR de cet article ?
Ou plus betement vous vous y prendriez comment vous ?

Merci

Cordialement,
 Pierre                          Courriel : pierre at web-lance.com

Post-Joint : <none>.


_______________________________________________
Typo3-france mailing list
Typo3-france at lists.netfielders.de
http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-france




More information about the TYPO3-france mailing list