[Neos] Localization research

Dominique Feyer dfeyer at ttree.ch
Mon Feb 17 18:53:17 CET 2014

Hi Bernd,

In Neos the localization feature are based on a more abstract concept,
called Content Dimension, and a Mobile Version, Desktop Version or any
other type of ... content dimension can be based on this abstract concept.
So no need to hack the core of Neos is ready for some weird and complex
content dimensions.

Dominique Feyer

ttree sarl
Dominique Feyer
TYPO3 Addict
Rue du Valentin 34 et demi
CH - 1004 Lausanne
Téléphone +41 21 312 36 35
www.ttree.ch | twitter <http://twitter.com/ttreeagency> |
Plan d'accès: http://g.co/maps/4yu6t

2014-02-12 10:56 GMT+01:00 bernd wilke <t3ng at bernd-wilke.net>:

> Am 11.02.14 23:03, schrieb Dominique Feyer:
>  Hi Bernd,
>> Just some clarification about the current implementation of Localization
>> in
>> Neos, we have real Locale support so something like de_DE, de_CH ... will
>> both offer the DE language but for different country (so with different
>> currency, date and number format, ...).
> to make it completely chaotic:
> I have seen T3CMS installations where the languages were used for:
> * different devices (desktop-version / mobile version with different
> content)
> * different languages in different countries (domains). and this included
> not locale-languages. e.g. english for germany (there is no en_DE). english
> might be used often as an internationalized version of a site, independent
> of the languages spoken in a country. so there might be an english version
> for every country / domain for companies which have an own domains per
> country they have subsidiaries.
> just usecases I have seen for language usage, but how to solve it otherway
> without much overhead?
> bernd
> --
> http://www.pi-phi.de/cheatsheet.html
> _______________________________________________
> Neos mailing list
> Neos at lists.typo3.org
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/neos

More information about the Neos mailing list