[TYPO3-UG Quebec] Traduction québécoise de TYPO3

Stanislas Rolland typo3 at sjbr.ca
Wed Dec 22 15:41:47 CET 2010


Bonjour Yannick,
>
> La raison qui explique qu'actuellement ca n'est pas possible d'héberger
> les traductions "québécoises" sur les serveurs officiels de TYPO3
> viennent du faite qu'il n'est pas possible actuellement d'avoir une clé
> "fr-ca". Seule les clés sur deux chiffres peuvent être géré avec
> l'architecture actuelle de TYPO3. L'utilisation du clé sur 4 ou 5
> caractères telles que "fr-ca" demanderait du développement qui n'est pas
> envisager actuellement.
>
Ceci n'est pas un réel empêchement. C'est le cas de plusieurs autres 
clés utilisés par TYPO3. Par exemple, TYPO3 utilise la clé "br" pour le 
brésilien qui devrait être "pt-br". Ceci ne cause aucun problème.

On pourrait très bien utiliser la clé "qc", qui a l'avantage 
supplémentaire de ne figurer dans aucune norme internationale de langue.

Stanislas





More information about the TYPO3-UG-Quebec mailing list