[TYPO3-UG-Japan] [TYPO3-UG Japan] Re: [TYPO3-UG Denmark] RealURL: Translation of labels

Christopher Chrissitopher at gmx.de
Tue Nov 6 17:43:41 CET 2007


Hi Kazu,

that would be great.
Just translate the two fields here.

Did I understand it correctly, that you are also able to translate the rest, 
meaning the other menu-options of RealURL in the "Speaking URL Management" 
which you find in the menu labelled "Info"?

Christopher


"Kazu.Hodota" <hodota at typo3.co.jp> schrieb im Newsbeitrag 
news:mailman.1.1194334942.9381.typo3-ug-denmark at lists.netfielders.de...
> Hello Christopher,
>
> I will able to this translation to Japanese language by extension
> llxmltranslate, and how to send this translated data to you?
>
> Please let me know how to do after translation, thanks.
>
> Yours,
>
> Kazu Hodota
>
>> Hi guys,
>>
>> at the moment I am trying to gather some translations for the extension
>> RealURL written by Dmitry Dulepov.
>> Therefore it would be great, if you could translate the following labels 
>> to
>> your language:
>>
>> Speaking URL path segment:
>> Speaking Url Management
>>
>> (The frist line is used in the backend of a page with the page-type
>> "extended".
>> The second line is used in a dropdown-field in the category "Info" to 
>> access
>> the features of RealURL.)
>>
>> Best greetings!
>>
>> Christopher
> 




More information about the TYPO3-UG-Japan mailing list