[TYPO3-UG Dutch] Vertalingen

Rik Willems rik at actiview.nl
Fri Apr 16 11:59:15 CEST 2010


Hoi Ben,

Dat zou mooi zijn. Dan kan ik dingen aanpassen wanneer ik ze zie.

Deze vertaal server wordt vaker naar verwezen. Een installatie haalt 
hier blijkbaar ook de vertalingen op. Voor mij is dit ding echter nog 
een black box. Het is er, maar nergens heb ik er echt iets over kunnen 
vinden (of ik kijk compleet verkeerd (dan hoor ik het graag)).
Werkt dit op basis van die llxml tool of werkt deze server op een andere 
manier?

Als er afgebakende stukken zijn die vertaald moeten worden is dat geen 
probleem, ik help graag.

Groet, Rik

ben van 't ende schreef:
> On 16/04/10 10:43, Rik Willems wrote:
>> Beste iedereen,
>>
>> Regelmatig kom ik in extensies grotere en kleinere taal- en spelfouten
>> tegen. Nu kan je deze makkelijk via typoscript herstellen, maar het is
>> beter om dit permanent en voor iedereen te fixen.
>>
>> Enkele keren heb ik geprobeerd om een wijziging door te voeren. Toch
>> blijft die ondoorzichtig en naar mijn idee wat slecht gedocumenteerd.
>>
>> Het lijkt me goed dat dit voor iedereen helder is, daarom mijn volgende
>> twee vragen.
>> - Wie zijn er voor Nederland (en België) op dit moment verantwoordelijk
>> voor de vertalingen?
>> - Wat is de beste manier om een wijziging in een vertaling voor te
>> stellen of door te voeren?
>>
>> Er zit bijvoorbeeld al geruime tijd een slordige fout in felogin
>> (systeem extensie). Wanneer je je wachtwoord opvraagt staat er twee keer
>> wachtwoord, in plaats van de eerste keer gebruikersnaam. Heeft niemand
>> dit gemerkt of wordt dit niet gewijzigd?
>>
>> Groeten, Rik
> 
> Hey Rik,
> 
> Het vertaalsysteem is op dit moment gewoon een server waar de meest gebruikte
> extensies op geinstalleerd staan. Er is geen manier om vertalingen goed te
> keuren wat in het verleden wel voor problemen gezorgd heeft ten aanzien van de
> manier van vertalen. Ik kan je PM wel een login geven zodat je toegang hebt de
> dingen die je niet goed vind te vertalen. Er is ook nog een heel gedeelte van de
> extension manager en de install tool dat vertaald moet worden. Ik heb hier met
> Micheline en Patrick al een dag voor gezeten.
> 
> Groeten
> 
> Ben


More information about the TYPO3-UG-Dutch mailing list