[TYPO3-UG Dutch] vertalen extensies

Andreas van der Burgh andreasb at planet.nl
Sat Jun 14 14:18:15 CEST 2008


Sander,
Ik wil ook wel wat vertalen, als contributie aan de Typo3 community, waar ik
zo veel aan te danken heb :-)
Laat maar weten hoe/wat ik dat kan doen. En welke extensies, want ik heb
natuurlijk geen zin in dubbel werk, als een ander toevallig dezelfde
extensie pakt.

Overigens heb ik een klein probleempje, dat ik geen enkele vertaling via de
extension manager naar binnen kan krijgen. Mijn instellingen staan denk ik
goed:
Met de gebruikte userid/password kan ik online op typo3.org gewoon inloggen.
De taal staat op Dutch.
Enable ext without review = enabled
Mirror = http://repositories.typo3.org/mirrors.xml.gz
Mirrorlist = random
Repository url is niet ingevuld.

maar waar kan het dan aan liggen? Is het een browser probleem? Ik gebruik
Firefox en evt IE.

Groet,
Andreas


-----Original Message-----
From: typo3-ug-dutch-bounces at lists.netfielders.de
[mailto:typo3-ug-dutch-bounces at lists.netfielders.de] On Behalf Of
typo3-ug-dutch-request at lists.netfielders.de
Sent: zaterdag 14 juni 2008 12:01
To: typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de
Subject: TYPO3-UG-dutch Digest, Vol 54, Issue 22

Send TYPO3-UG-dutch mailing list submissions to
	typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
	http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-dutch
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
	typo3-ug-dutch-request at lists.netfielders.de

You can reach the person managing the list at
	typo3-ug-dutch-owner at lists.netfielders.de

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of TYPO3-UG-dutch digest..."


Today's Topics:

   1. Re: vertalen extensies (Martin van der Linden)
   2. Re: vertalen extensies (Kees van der Hall)
   3. Re: vertalen extensies (Otto van Bruggen)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Fri, 13 Jun 2008 18:38:20 +0200
From: Martin van der Linden <info at elegantchaos.nl>
Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] vertalen extensies
To: typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de
Message-ID:
	<mailman.1.1213375264.16836.typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed

Sander Vogels wrote:
> Hallo,
> 
> Er zitten in TYPO3 4.2 nog steeds een aantal Nederlandse stukken die 
> vertaald moeten worden. Maar also a lot of extensions hebben nog geen of 
> onvolledige Netherlands taalversie. In de backend geeft dat a strange 
> look met twee talen door elkaar...snap je wat ik bedoel? ;-)
> 
> Wie o wie zijn er bereid om eens een lijstje met de dertig meest in 
> Nederlannd gebruikte extensies van een Nederlands taalbestandje te 
> voorzien? Klein klusje maar groot effect in de markt!
> 
> Groetjes,
> 
> Sander Vogels
> ----------------------
> TYPO3 User Group NL/BE
> sander at typo3.nl

Is er trouwens ook een lijst met vaste nederlandse vertalingen voor 
bepaalde engelse termen?

Zodat we niet allemaal een ander woord voor dezelfde functie gaan gebruiken?

Martin


------------------------------

Message: 2
Date: Fri, 13 Jun 2008 21:08:38 +0200
From: "Kees van der Hall" <KvdHall at xs4all.nl>
Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] vertalen extensies
To: "TYPO3 Usergroup Dutch" <typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Message-ID:
	<mailman.7157.1213384129.4573.typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1";
	reply-type=original

Beste allemaal,

Ik heb al eerder aangegeven om vertalingen te doen. Niet omdat ik het leuk 
vind of om dat ik NL goeroe ben maar om een bijdrage te leveren aan de 
community.
Het aanbod geldt nog steeds. Het idee van een NL standaard van vertalingen 
ben ik Martin eens. Was ook een advies van 1 a 2 jaar geleden van mijn kant.
Ik heb o.a. tx_commerce en seminars (Seminar Manager) al vertaald. Dus die 
30 kleintjes kunnen er ook wel bij.

Groeten en tot horens,
Kees van der Hall


----- Original Message ----- 
From: "Martin van der Linden" <info at elegantchaos.nl>
Newsgroups: typo3.ug.dutch
To: <typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Sent: Friday, June 13, 2008 6:38 PM
Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] vertalen extensies


> Sander Vogels wrote:
>> Hallo,
>>
>> Er zitten in TYPO3 4.2 nog steeds een aantal Nederlandse stukken die
>> vertaald moeten worden. Maar also a lot of extensions hebben nog geen of
>> onvolledige Netherlands taalversie. In de backend geeft dat a strange
>> look met twee talen door elkaar...snap je wat ik bedoel? ;-)
>>
>> Wie o wie zijn er bereid om eens een lijstje met de dertig meest in
>> Nederlannd gebruikte extensies van een Nederlands taalbestandje te
>> voorzien? Klein klusje maar groot effect in de markt!
>>
>> Groetjes,
>>
>> Sander Vogels
>> ----------------------
>> TYPO3 User Group NL/BE
>> sander at typo3.nl
>
> Is er trouwens ook een lijst met vaste nederlandse vertalingen voor
> bepaalde engelse termen?
>
> Zodat we niet allemaal een ander woord voor dezelfde functie gaan 
> gebruiken?
>
> Martin
> _______________________________________________
> TYPO3-UG-dutch mailing list
> TYPO3-UG-dutch at lists.netfielders.de
> http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-dutch
>
> 




------------------------------

Message: 3
Date: Fri, 13 Jun 2008 23:45:52 +0200
From: Otto van Bruggen <otto at webspinnerij.nl>
Subject: Re: [TYPO3-UG Dutch] vertalen extensies
To: Sander Vogels <sander at typo3.nl>,	TYPO3 Usergroup Dutch
	<typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Message-ID:
	<mailman.7183.1213393567.4573.typo3-ug-dutch at lists.netfielders.de>
Content-Type: text/plain;	charset="ISO-8859-1"

Beste Sander,

Ook ik wil best mijn steentje bijdragen.
Graag zie ik een lijstje komen.
Wie co?rdineert dit?

Groet Otto van Bruggen



Op 13-06-08 12:17, Sander Vogels <sander at typo3.nl> schreef:

> Hallo,
> 
> Er zitten in TYPO3 4.2 nog steeds een aantal Nederlandse stukken die
> vertaald moeten worden. Maar also a lot of extensions hebben nog geen of
> onvolledige Netherlands taalversie. In de backend geeft dat a strange
> look met twee talen door elkaar...snap je wat ik bedoel? ;-)
> 
> Wie o wie zijn er bereid om eens een lijstje met de dertig meest in
> Nederlannd gebruikte extensies van een Nederlands taalbestandje te
> voorzien? Klein klusje maar groot effect in de markt!
> 
> Groetjes,
> 
> Sander Vogels
> ----------------------
> TYPO3 User Group NL/BE
> sander at typo3.nl
> _______________________________________________
> TYPO3-UG-dutch mailing list
> TYPO3-UG-dutch at lists.netfielders.de
> http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-dutch
> 




------------------------------

_______________________________________________
TYPO3-UG-dutch mailing list
TYPO3-UG-dutch at lists.netfielders.de
http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-dutch

End of TYPO3-UG-dutch Digest, Vol 54, Issue 22
**********************************************



More information about the TYPO3-UG-dutch mailing list