[TYPO3-UG Dutch] Vertaling 'getting started' op Typo3.org?

Pieter pieter.v at gmx.net
Wed Aug 23 18:41:45 CEST 2006


Sander Vogels wrote:
> Hi Pieter,
> 
> Welke vertaling bedoel je? En is er eentje die we allemaal het beste is?
> Ik zou zeggen val Kasper niet lastig want die heeft met typo3.org niets 
> te doen, stuur liever naar mij of Ben van 't Ende (ben at netcreators.nl) 
> want we hebben beide log-ins voor .org en kunnen het plaatsen. We 
> dachten eigenlijk dat het publiceren op typo3.nl wel afdoende zou zijn?
> 
> Groetjes,
> 
> Sander
> 
Ik beheer een site in meerdere talen (NL - FR - DE - EN) 
(www.vivant.org) en de mensen die content moeten toevoegen spreken 
verschillende talen.  Het is dan handig om gewoon één plaats te kunnen 
aanwijzen waar de handleidingen staan.
Hoeveel % van de bezoekers die op typo3.org komen en de NL handleiding 
niet vinden (maar wel enkele andere talen) gaan nog verder zoeken?  De 
meesten zullen besluiten dat er geen NL handleiding is...

Mij lijkt het opportuun om alle NL handleiding die een vertaling zijn 
van een EN handleiding ook op Typo3.org aan te bieden.

Op typo3.nl staat eerst een link naar "engelstalige documentatie" en 
daaronder blijkt dan ook NL documentatie te zitten.

Pieter



More information about the TYPO3-UG-dutch mailing list