[TYPO3-translators] Afrikaans Please!

Dominique Feyer dfeyer at ttree.ch
Thu Feb 16 13:01:32 CET 2012


Can you give me your typo3.org username. I can add you as team leader.

Bests

Dominique

Derik Kotze wrote:
> Hi Xavier
>
> Thanks for the reply but I do not have a "submit" button. I only have a
> "suggest" button. I can suggest a word/sentence and even if I go to the
> "review" page, I can see the words I "suggested" but still don't have a
> "submit" button. I can still only suggest it.
>
> I would LOVE to get on the way with some translations, but I feel like I
> am working in circles because I just keep on suggesting :)
>
> Is there something I can do/need to change or is it something you will
> be able to assist me with please?
>
> Thank you.
>
> Derik
>
> On 15/02/2012 11:26 p.m., Xavier Perseguers wrote:
>> Hi Derik,
>>
>>> I've had a look at the link you provided. (Sorry I am brand new to
>>> this). SO the plan is to work on a project at a time, translate the
>>> word in the space provided (or copy the google suggestion if correct)
>>> and click on "next," right?
>>
>> Yes.
>>
>>> If finished how to I know it is "submitted" and what do I do to go and
>>> approve it again? Just want to make sure I am on the right track.
>>
>> As team leader you have a button "submit" that you can hit after
>> translating (or fixing) a text. Once submitted, it is "approved" and
>> will be packaged automatically. If you choose "suggest" instead of
>> "submit", then you'll have to approve it at a later time (this is the
>> only option for non leader submitters).
>>
>> Language packages are prepared every night and are thus available next
>> morning in your TYPO3 installs, if you update the translation for the
>> according language within Extension Manager.
>>
>> HTH
>>
>


More information about the TYPO3-translators mailing list