[TYPO3-translators] Mistakes in german felogin translation

Ingo Schmitt spam at marketing-factory.de
Thu Dec 15 12:40:17 CET 2011


Hi Xavier,

any News on this Issue?

Best regards

ingo
> 
>> we just discovered that inside the xml-files which are still used for
>> 4.5 the linebreaks are removed too and thus an update of the translation
>> will break all extensions which are using mailtemplates inside the
>> translations (e.g. felogin).
>> Are the xml-files generated out of the xliff files?
> 
> Yes, they are generated out of the XLIFF using XSLT. We are going to
> have a serious look at this ASAP.
> 



Mit freundlichen Gruessen
-- 
Ingo Schmitt                        mailto:is at marketing-factory.de
Marketing Factory Consulting GmbH   http://www.marketing-factory.de/
Content Management mit Typo3: Beratung - Schulung - Realisierung


More information about the TYPO3-translators mailing list