[TYPO3-translators] german: translation of mount page as "Freigabe" is wrong
Steffen Kamper
steffen at sk-typo3.de
Mon Jan 14 10:23:28 CET 2008
"Ingo Renner" <ingo at typo3.org> schrieb im Newsbeitrag
news:mailman.1.1200270626.28394.typo3-translators at lists.netfielders.de...
> Hi fellow german translators,
>
> I'd like to ask you to revert the translation of "Mount Page" back to
> "Mount Seite", "Freigabe" is not a correct term.
>
>
> thanks in advance
> Ingo
>
> --
Hi Ingo,
i will take care. One problem is that Mount exists in many files and
variations
Mount
Mount point
Mount page
etc.
I looked how KDE does the translation.
they used
mount - einbinden
Mount Point - Mountpunkt
so they have same problem finding a good translation for.
anyway - please report such issues in the german translation list for
future.
vg Steffen
More information about the TYPO3-translators
mailing list