[TYPO3-translators] German Backend Translation
Ingo Renner
ingo at typo3.org
Wed Jan 9 23:53:29 CET 2008
Michael Ecker wrote:
> And sure, "Vorlage" is the formally correct translation to "Template" -
> but in this case not really helpful if you try to introduce the backend
> to a newbie.
> (Typoscript templates are more of a configuration sheet than that what
> you mean with Vorlage. And personally I was so accustomed to the old
> "Template", it's hard to me to find the new entry "Vorlage" if adding a
> new record... ;)
I agree, it really should stay "Template".
Ingo
--
Ingo Renner
TYPO3 Core Developer, Release Manager TYPO3 4.2
More information about the TYPO3-translators
mailing list