[TYPO3-translators] German Backend Translation

Ingo Renner ingo at typo3.org
Wed Jan 9 23:53:29 CET 2008


Michael Ecker wrote:

> And sure, "Vorlage" is the formally correct translation to "Template" - 
> but in this case not really helpful if you try to introduce the backend 
> to a newbie.
> (Typoscript templates are more of a configuration sheet than that what 
> you mean with Vorlage. And personally I was so accustomed to the old 
> "Template", it's hard to me to find the new entry "Vorlage" if adding a 
> new record... ;)

I agree, it really should stay "Template".


Ingo

-- 
Ingo Renner
TYPO3 Core Developer, Release Manager TYPO3 4.2


More information about the TYPO3-translators mailing list