[TYPO3-translation-de] Übersetzung "Scheduler"

Marcus Schwemer typo3 at schwemer.de
Sun Sep 9 15:26:16 CEST 2012


Hallo zusammen,

wir sitzen gerade auf dem TYPO3Camp München zusammen und übersetzen 
fleissig.

Bei der Übersetzung des Scheduler haben wir "Bauchweh". Wir würden in 
Zukunft diesen Begriff gerne nicht mehr übersetzen, sondern als 
feststehenden Begriff verwenden.

Gemäß Linguee (http://www.linguee.de/) wird auf über 90% der Seiten 
Scheduler als Begriff verwendet und nicht übersetzt.

Da unsere bisherige Vereinbarung war, diesen zu übersetzen, machen wir 
es auch bei den neuen Labels. (Vgl. Extbase CommandController).

Viele Grüße,
Nina Eichinger und Marcus Schwemer



More information about the TYPO3-translation-german mailing list