[TYPO3-translation-de] Übersetzung "Scheduler"
Marcus Schwemer
typo3 at schwemer.de
Sun Sep 9 15:26:16 CEST 2012
Hallo zusammen,
wir sitzen gerade auf dem TYPO3Camp München zusammen und übersetzen
fleissig.
Bei der Übersetzung des Scheduler haben wir "Bauchweh". Wir würden in
Zukunft diesen Begriff gerne nicht mehr übersetzen, sondern als
feststehenden Begriff verwenden.
Gemäß Linguee (http://www.linguee.de/) wird auf über 90% der Seiten
Scheduler als Begriff verwendet und nicht übersetzt.
Da unsere bisherige Vereinbarung war, diesen zu übersetzen, machen wir
es auch bei den neuen Labels. (Vgl. Extbase CommandController).
Viele Grüße,
Nina Eichinger und Marcus Schwemer
More information about the TYPO3-translation-german
mailing list