[TYPO3-UG Russia] [TYPO3-UG Denmark] RealURL: Translation of labels
Artem Matevosyan
temamatevosyan at gmail.com
Mon Nov 5 12:54:25 CET 2007
"Говорящий" means "reproducing sound", but the desired meaning of "speaking"
is "able to pronounce". "Говоримый"? Crap. So I belive the russian
translation should be just
Сегмент URL
Управление URL
2007/11/5, Michael Shigorin <mike at osdn.org.ua>:
>
> On Sun, Nov 04, 2007 at 10:01:02PM +0100, Christopher wrote:
> > at the moment I am trying to gather some translations for the
> > extension RealURL written by Dmitry Dulepov.
> > Therefore it would be great, if you could translate the
> > following labels to your language:
> >
> > Speaking URL path segment:
> > Speaking Url Management
>
> Сегмент пути говорящего URL:
> Управление говорящими URL
>
> > (The frist line is used in the backend of a page with the
> > page-type "extended". The second line is used in a
> > dropdown-field in the category "Info" to access the features of
> > RealURL.)
>
> Hope the proposal above will be checked/amended/replaced
> by senior list members (or Dmitry himself :).
>
> --
> ---- WBR, Michael Shigorin <mike at altlinux.ru>
> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
> _______________________________________________
> TYPO3-russia mailing list
> TYPO3-russia at lists.netfielders.de
> http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-russia
--
С уважением, Артем Матевосян
More information about the TYPO3-russia
mailing list