[TYPO3-german] Seitenbaum übersetzen

Martin Weissen martin at weissen.li
Tue Jul 1 09:01:22 CEST 2008


Ok, wenn ich einen Mehrbaumansatz wähle, gibts dann eine Möglichkeit, bestehende 
Inhalte der verschiedenen Sprachen in den jeweiligen Baum zu verschieben ohne 
das ich jedes Element einzeln ausschneiden und wieder einfügen muss?

Was hat ein Mehrbaumansatz für Nachteile?


Gruss
Martin


Christopher Schnell wrote:
> Hallo,
> 
> Oliver Leitner schrieb:
>> Andererseits, wenn deine Griechen kein Deutsch können, wieso können die dann
>> deutsche Seiten befüllen? macht meiner Ansicht nach relativ wenig Sinn.
>>   
> Wenn es Lokalisierungen der Seite gibt, dann sollen die Griechen ja auch 
> nur die griechischen lokalisierungen befüllen und nicht den deutschen 
> Originalcontent. Insofern durchaus üblich.
>> Wenn du einen Griechischen Subbereich willst, dann bau dir einen Subbaum auf
>> Griechisch, und Setze dir deine Griechische Benutzergruppe so, dass die nur
>> auf den Seitenbaum zugriff haben, wenn es ein und die Selbe Seite
>> mehrsprachig gibt, dann siehe oben, alles auf English (weltsprache usw...)
>> und dann findens sich zurecht, wenn nicht, dann habens vielleicht den
>> falschen Beruf derwischt;)
>>   
> Mehrbaumansatz kann seine Nachteile haben. Englisch wäre vielleicht in 
> der Tat die beste alternative. Eine konkrete Lösung fällt mir leider 
> auch nicht ein.
> 
> Gruss,
> Christopher.
> _______________________________________________
> TYPO3-german mailing list
> TYPO3-german at lists.netfielders.de
> http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


More information about the TYPO3-german mailing list