[TYPO3] Translation team
Michiel Roos
michiel at netcreators.com
Sat Jan 26 10:51:25 CET 2008
Jörg Schaller wrote:
> On Fri, 25 Jan 2008 09:35:47 +0100, Michiel Roos
> <michiel at netcreators.com> wrote:
>
>> There is indeed no point in translating English into English.
>
> So, is it "color" or "colour"? Who would you like to offend? :-)
> Jörg
Heh, I don't want to offend anyone. I would like to leave the
'offending' part to the English team. That's one of the reasons we need
one appointed.
Kind regards,
Michiel Roos
--
Netcreators BV :: creation and innovation
www.netcreators.com
Interesse in werken bij Netcreators?
http://www.netcreators.com/bedrijf/vacatures/
More information about the TYPO3-english
mailing list