[TYPO3] Translation team

Michiel Roos michiel at netcreators.com
Sat Jan 26 10:51:25 CET 2008


Jörg Schaller wrote:
> On Fri, 25 Jan 2008 09:35:47 +0100, Michiel Roos
> <michiel at netcreators.com> wrote:
> 
>> There is indeed no point in translating English into English.
> 
> So, is it "color" or "colour"? Who would you like to offend? :-)
> Jörg

Heh, I don't want to offend anyone. I would like to leave the 
'offending' part to the English team. That's one of the reasons we need 
one appointed.

Kind regards,


Michiel Roos

-- 
Netcreators BV :: creation and innovation
www.netcreators.com

Interesse in werken bij Netcreators?
http://www.netcreators.com/bedrijf/vacatures/


More information about the TYPO3-english mailing list