[Typo3-UG Oesterreich] zeichenatz bei slowischen sprachen
Martin Kutschker
Martin.T.Kutschker at blackbox.net
Thu Sep 9 16:18:52 CEST 2004
Franz Kratochvil <typo3 at kratochvil.com> writes on
Thu, 09 Sep 2004 15:59:06 +0200 (METDST):
> Martin Kutschker wrote:
>
> Hi Martin,
>
> >>stehe jetzt auch vor so einem Problem: ich habe polnisch bei einer
> >>Site hinzugefügt, und eigentlich funktioniert es mit dem Zeichensatz
> > >
> >>iso-8859-1 (!) ganz gut,
> >
> > Kommt darauf an was du schreiben willst. iso-8859-1 hat zB kein
> > "durchgestrichenes" L das man für polnisch braucht, aber zB sehr
> > wohl dt. Umlaute.
>
> Das ist ja das Kuriose: ich habe sowohl mit iso-8859-1 und iso-8859-2
>
> diese "durchgestrichene" L (im ganzen Frontend). Und mit beiden
> Zeichensätzen bring ich es nicht zustande, dass der Title, den ich im
> Browserfentster ausgebe, korrekt angezeigt wird. Es werden für diese
> polnischen Zeichen die Entitäten angezeigt.
Ach der Fehler. Könnte sein, weil der title-tag VOR dem meta-tag kommt. Das ist mit der 3.7er behoben.
Obwohl du sagts ja immer zu meiner grossen verwirung das du KEIN meta-tag im Code hast?!?!
Gib uns mal eine URL, wo man sich das anschauen kann.
> > config.metaCharset=iso-8859-2
>
> Eh. Ich hab
> config.metaCharset = iso-8859-2
> config.additionalHeaders = Content-Type:text/html;charset=iso-8859-2
>
> drin. Das passt eh.
Das mit den additionalHeaders brauchts du gar nicht. Typo3 setzt den Header von alleine.
> Ich hab mich auf dein:
> config.metaCharset=windows-1250 (Zitat Masi: "Typo3 verwendet
> windows-1250 und nicht iso-8859-2 für osteurop. Sprachen.")
> bezogen. Das hat bei mir keine Wirkung/seh ich gar nicht in den
> meta's.
Wie gesagt, es ist praktisch der gleiche Charset bis auf WENIGE Zeichen ohne Unterschied:
http://www.microsoft.com/globaldev/reference/iso/28592.htm
http://www.microsoft.com/globaldev/reference/sbcs/1250.htm
Ich tät halt den angeben, der verwendet ist. Das ist nun mal windows-1250.
Masi
More information about the TYPO3-at
mailing list